CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:0521JUD005830210
21 mai 2019
I shall deal with all pending files to the best of my ability so as to ensure a fluid transition for everyone.” 9.
Page 9 sur 10
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0708DEC007402501
8 juillet 2003
I return to what was said by the European Court in paragraph 52 of its judgment in Mathieu-Mohin.
ECLI:CE:ECHR:2004:1019JUD001770702
19 octobre 2004
to the Convention, which establishes a very clear connection between the Convention and democracy by stating that the maintenance and further realisation of human rights and fundamental freedoms are best
ECLI:CE:ECHR:2017:1121DEC004881817
21 novembre 2017
This way of resolving political problems is, at best, rudimentary. - The President would have the opportunity to obtain a third mandate, if parliament decides to hold new elections during
7ème chambre 1ère section
66964155f5112d8edd05817f
2 juillet 2024
OLMIERE CONSTRUCTIONS, 5 Chemin de la Besse 81000 ALBI représentée par Maître Pierre-yves MARGNOUX de la SCP DERRIENNIC & ASSOCIES, avocats au barreau de PARIS, vestiaire #P0426 S.A.
Pôle 5 - Chambre 16
68f8669acb86fa851c25cbf7
21 octobre 2025
Singapour sous le n° 197402060R (Commercial Registration number) ayant son siège social : [Adresse 1] (SINGAPOUR) prise en la personne de ses représentants légaux, Ayant pour avocat postulant : Me Matthieu
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0323JUD007792401
23 mars 2006
pénales (telles que le bannissement, l’arrêt et, parfois, la torture ou la peine de mort) ou civiles comme l’inscription de son nom dans un registre, l’application de marques infamants (comme le port d’un béret
ECLI:CE:ECHR:2006:0323JUD007796201
ECLI:CE:ECHR:2006:0323JUD007795501
telles que le bannissement, l’arrêt et, parfois, la torture ou la peine de mort) ou civiles comme l’inscription de son nom dans un registre, l’application de marques infamantes (par exemple le port d’un béret
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2019:0507DEC007514717
7 mai 2019
France , n o 66289/01, § 36, CEDH 2005 ‑ I (extraits), Mathieu-Mohin et Clerfayt c. Belgique du 2 mars 1987, série A n o 113, p. 23, § 53, et Matthews c.
ECLI:CE:ECHR:2006:0615JUD003355403
15 juin 2006
incompatible with the exercise of any profession, did so not only with a view to ensuring the independence of members of parliament, but also to ensure that the latter are able to carry out their duties in the best
ECLI:CE:ECHR:2008:0207JUD003942402
7 février 2008
the following appeal to voters: “We firmly believe that anyone who honours [Mr G.] with their support on Sunday can do so with a clear conscience, placing their faith and trust in him to ensure the best
ECLI:CE:ECHR:2012:0510JUD000781903
10 mai 2012
Generally, a pre-election disbursement of funds, or a percentage of funding, best ensures the ability of parties to compete on the basis of equal opportunity. ... 185.
ECLI:CE:ECHR:2017:0601JUD003459812
1 juin 2017
I came to the realisation that the best way to approach [it] would be to file a request with the Mayor of the District in order to clarify the issue, even though I had already informed the current local
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:0713DEC001209786
13 juillet 1987
4 and 5) Matthias Tinner is a Swiss citizen, born in 1950. He came to Denmark in 1977.
ECLI:CE:ECHR:2008:1216DEC002351002
16 décembre 2008
In this respect, the Court reiterates that it is the domestic courts which are best placed to assess the relevance of evidence to the issues in the case (see, among many other authorities, the judgments
France , no. 66289/01, § 36, ECHR 2005 ‑ I (extraits); Mathieu-Mohin and Clerfayt v. Belgium of 2 March 1987, Series A no. 113, p.
ECLI:CE:ECHR:2025:1021JUD001675624
16756/24) against the Kingdom of Denmark lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Danish national, Mr Mathias
ECLI:CE:ECHR:2012:0424JUD005769310
24 avril 2012
) against the Republic of Hungary lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Hungarian national, Ms Matild
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0707JUD003745202
7 juillet 2011
Accordingly, work performed in the context of execution of a sentence cannot be subsumed within section 4(2) of the General Social Security Act (see Krejci-Marhold in Tomandl, SV-System 3.