CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CJUE
ECLI:EU:C:2023:178
9 mars 2023
#Reference for a preliminary ruling – Customs union – Regulation (EEC) No 2913/92 – Community Customs Code – Article 195 – Article 217(1) – Article 221(1) – Common Customs Tariff – Obligations on the part
Page 1 sur 8397
9 / 7 SSR
CETAT:CETATEXT000007620559
11 juin 1986
217-1 soit aux articles 217-2 à 217-4 de la loi n° 66-537 du 24 juillet 1966 sur les sociétés commerciales" ; Considérant qu'il résulte de l'instruction que M.
CETAT:CETATEXT000007621931
5 février 1986
217-1, soit aux articles 217-2 à 217-4 de la loi n° 66-537 du 24 juillet 1966 sur les sociétés commerciales" ; qu'enfin, aux termes de l'alinéa 1er de l'article 161 : "Le boni attribué lors de la liquidation
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-115140
7 novembre 2012
K. 1/07) The judgment was given following an application, lodged by the Ombudsman on 2 January 2007, alleging that Article 217 § 1 of the Code of Execution of Criminal Sentences was incompatible with a
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2010:0119JUD000014107
19 janvier 2010
Or l’article 217 § 1 du code d’exécution des peines ne précise pas de tels critères. 35.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1221JUD004685906
21 décembre 2010
The court also considered that Article 217 § 1 was incompatible with the Constitution in so far as it did not provide for a possibility to appeal against a prosecutor's decision to refuse
ECLI:CE:ECHR:2010:0921JUD004165602
21 septembre 2010
The judgment was given following a constitutional complaint lodged by the Ombudsman, alleging that Article 217 § 1 of the Code of Execution of Criminal Sentences had been incompatible with
cr
61372604cd58014677422521
23 mai 2000
déposées par la partie civile, ne satisfait pas aux conditions essentielles de son existence légale, et viole les textes visés au moyen" ; Sur le deuxième moyen de cassation, pris de la violation des articles
ECLI:CE:ECHR:2010:0608JUD003963106
8 juin 2010
Article 217 § 1 of the Code of Execution of Criminal Sentences of 1997, as applicable at the material time, provided as follows: “A detainee is allowed to receive visitors, provided
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-141007
20 novembre 2013
K 1/07, gave a judgment, following a constitutional complaint lodged by the Ombudsman, alleging that Article 217 § 1 of the Code of Execution of Criminal Sentences had been incompatible with a number of
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-141024
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0914DEC003044707
14 septembre 2010
However, since the Ombudsman had already applied to the Constitutional Court alleging that Article 217 § 1 of the Code of Execution of Criminal Sentences was incompatible with a number of constitutional
ECLI:CE:ECHR:2015:0115JUD001420407
15 janvier 2015
217 §§ 1 and 2 in conjunction with Article 22 of the Criminal Code.
ECLI:CEDH:001-110606
8 mars 2012
Article 217 §§ 1 and 2 provides for the continuation of the proceedings when other relevant proceedings are finally resolved, or the court finds that there are no further reasons to wait for them to be
3ème et 8ème sous-sections réunies
CETAT:CETATEXT000020936109
31 juillet 2009
aux actionnaires au titre du rachat de leurs actions, lorsque ce rachat est effectué dans les conditions prévues aux articles 217-1 ou 217-2 à 217-5, modifiés, de la loi n° 66-537 du 24 juillet 1966 sur
POLE CIVIL - Fil 6
6a10cd4ccdc6046d479e5d4d
22 mai 2026
Au visa des articles L.217-1 et suivants du code de la consommation, la S.A.R.L AUTOMOBILES [R] [X] rappelle qu’il appartient à la demanderesse de prouver l’existence d’un dysfonctionnement, son origine
ECLI:CE:ECHR:2004:0108DEC004264398
8 janvier 2004
Article 217 § 1 defined grounds for detention on remand. The relevant part of this provision, in the version applicable until 1 January 1996, provided: “1.
ECLI:CE:ECHR:2013:0409JUD003622806
9 avril 2013
The Constitutional Court ruled that Article 217 § 1, in so far as it did not specify the reasons for refusing family visits to those in pre-trial detention, was incompatible with the above
ECLI:CE:ECHR:2001:0621DEC003461197
21 juin 2001
-O., a district prosecutor from the Biała Podlaska District Prosecutor’s Office ( Prokuratura Rejonowa ), charged with two counts of burglary and, under Article 210 §1 read together with Article 217 §
ECLI:CEDH:001-212927
8 octobre 2021
This measure was ordered pursuant to Article 217 § 1 of the Code of Criminal Procedure ( Kodeks Postępowania Karnego ) .