CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0416JUD001413407
16 avril 2015
They are both journalists employed by the third applicant, Zeitungs- und Verlags GmbH, a limited liability company with its seat of business in Schwarzach.
Page 10 sur 75
Cour d'Appel
6253cc58bd3db21cbdd8fd26
27 août 2012
.-98846 NOUMEA CEDEX représenté par la SELARL CALEXIS COMPOSITION DE LA COUR : L'affaire a été débattue le 30 Juillet 2012, en chambre du conseil, devant la cour composée de : Thierry DRACK
Pôle 6 - Chambre 7
616333d1f74a27a178b843ab
31 mars 2011
application des dispositions de l'article 945-1 du code de procédure civile, l'affaire a été débattue le 07 Janvier 2011, en audience publique, les parties ne s'y étant pas opposées, devant Monsieur Thierry
ECLI:CE:ECHR:1998:0923JUD001963992
23 septembre 1998
As, however, they did not use the same methods of calculation, their valuations differed, but both were higher than the amount that had been paid by the DSİ on expropriation.
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-13645
3 mai 2022
Armenia (dec.)) and there was no reason to depart from that conclusion in the present case.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:0924JUD007563713
24 septembre 2019
Regarding the amounts of the fine and the compensation that the applicant had been ordered to pay, the Government submitted that they were modest. The Court’s assessment 36.
ECLI:CE:ECHR:2008:1209JUD001924503
9 décembre 2008
of the amounts to be paid and the account from which the amounts will be deducted.
ECLI:CE:ECHR:2007:0306JUD004366298
6 mars 2007
In the absence of restitution, the applicants requested full compensation, less any amount that they had received at national level, and claimed an amount covering the current value of the land plus the
ECLI:CE:ECHR:2019:1107JUD000184816
7 novembre 2019
The existence of the remedies must be sufficiently certain, in practice as well as in theory, failing which they will lack the requisite accessibility and effectiveness (see Salman v.
4 ème Chambre
DTA_2205288_20230509
9 mai 2023
A, ressortissant sénégalais né le 20 décembre 1994 à Thiaro, a présenté le 6 juillet 2022 une demande de titre de séjour sur le fondement de l'article L. 435-1 du code de l'entrée et du séjour des étrangers
ECLI:CE:ECHR:2004:0629JUD001896602
29 juin 2004
Nevertheless, the particular amount claimed is excessive.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0516DEC004004298
16 mai 2000
Under sub-sections (3B) and (4) respectively there are powers for the tribunal to increase or reduce the amount of any such assessment.
ECLI:CE:ECHR:2007:0412JUD001382004
12 avril 2007
They considered that a finding of a violation would provide sufficient just satisfaction. 45.
ECLI:CE:ECHR:2003:0904DEC005022299
4 septembre 2003
They also disputed the amount of compensation sought.
ECLI:CE:ECHR:2009:0827DEC004901906
27 août 2009
They further pointed out that the Split County Court in its decision of 22 January 1993, quashing the first-instance decision fixing the amount of compensation to be paid to the applicant, actually upheld
ECLI:CE:ECHR:2005:0224JUD003649402
24 février 2005
They also contended that in any event the applicant's claims were excessive and if the Court decided to make an award it should not exceed the amount awarded by the Court in the Burdov v.
ECLI:CEDH:002-12335
29 janvier 2019
On 15 February 2016 he was found dead in the basement of a building where he had taken refuge, allegedly shot by the security forces when they had shelled that building.
ECLI:CE:ECHR:2002:0926DEC006250300
26 septembre 2002
He submitted, first of all, that there was not as yet any established case-law on the possibility of bringing enforcement proceedings against the State and other public-law entities.
ECLI:CE:ECHR:2024:1112JUD003739821
12 novembre 2024
Although the majority indicated that they would have reached the same conclusion, since the CFA regime had been lawful under domestic law at the relevant time, they considered there to be another, more
ECLI:CE:ECHR:2026:0528JUD002618714
28 mai 2026
In the cases provided in paragraphs 1 and 2, the judge – in the judgment convicting the offender – shall determine the amount of money or identify the goods to be confiscated in so far as they constitute