CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0110DEC001367003
10 janvier 2008
According to the eyewitness statements, the house was burnt but there were no bullet holes or shell marks on the walls.
Page 10 sur 18
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0624JUD002894095
24 juin 2008
to intimidate her and others who might have rebellious thoughts or want to help her.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0919JUD004578499
19 septembre 2006
Le défunt avait aussi sur lui deux chargeurs adaptés à cette arme, 75 balles de marque MKE, et un talkie-walkie en état de marche.
ECLI:CE:ECHR:2008:1021JUD005121099
21 octobre 2008
G.Y. aurait alors annoncé les faits au commandement par talkie-walkie. Le requérant démentit pour sa part le contenu de cette déposition. 25.
ECLI:CE:ECHR:2011:0317JUD002103705
17 mars 2011
On 11 May 2004, the investigator issued an order terminating the criminal proceedings for want of proof of crime and for lack of corpus delicti .
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-161087
1 février 2016
The applicant attempted to walk away from the conflict with one of his guests, R.N., to make a telephone call, but received a blow on the head and lost consciousness. 4.
ECLI:CEDH:001-216856
16 mars 2022
He was then seen to calm down, and then to sit or kneel against the wall or on the floor. The door to the toilet was open and an officer was seen standing at the door.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0316JUD007890716
16 mars 2021
Indeed, the burden of proof may be regarded as resting on the authorities to provide a satisfactory and convincing explanation (see Salman v. Turkey [GC], no.
ECLI:CE:ECHR:2010:1125JUD003027103
25 novembre 2010
Ch. pulled the applicant out of the office into the hallway and put him against the wall. The applicant told B. that he needed to call the school and tell them that he would be late.
ECLI:CE:ECHR:2020:0630JUD007994712
30 juin 2020
By 4 and 5 May 2010 his health had deteriorated as he could not walk or speak. Indeed, his state had worsened because his two ribs had been broken by Major A.S.
ECLI:CE:ECHR:2013:1107JUD000449407
7 novembre 2013
On 26 December 2007 the District Prosecutor’s office discontinued the proceedings for want of evidence that a crime had been committed. 32.
ECLI:CE:ECHR:2010:0713JUD003520806
13 juillet 2010
In particular, he was punched and kicked all over and hit on his head and other parts of his body with a plastic bottle full of water. His head was banged against walls, the floor and furniture. 9.
ECLI:CE:ECHR:2007:0731JUD005600300
31 juillet 2007
They alleged, in particular, that they had been deprived of food and water, kept blindfolded, beaten, hung, stripped naked, given electric shocks and had been hosed with pressurised water.
ECLI:CE:ECHR:2014:1016JUD004355310
16 octobre 2014
They could use only cold water for the laundry. The sheets, which were old and ragged, had been changed every two weeks. 45.
ECLI:CEDH:001-114064
24 septembre 2012
Loskutova (Natalya Eduardivna Mykhayliv’s mother and cousin respectively), were obliged to wait outside of the mortuary in the heat for a considerable unspecified period of time before they were allowed
ECLI:CEDH:001-204103
2 juillet 2020
b) In particular, have the authorities discharged their burden of proof by providing a plausible or satisfactory and convincing explanation of how the applicants’ injuries were caused (see Salman
ECLI:CEDH:001-155957
8 juin 2015
of Ufa of 8 June 2004 (see paragraph 26 below): approximately four police officers beat him up until 10 p.m., punching him in the head, chest and body and striking his head against the wall
ECLI:CEDH:001-183727
14 mai 2018
the authorities discharged their burden of proof by providing a plausible or satisfactory and convincing explanation of how the applicants’ injuries were caused (see Selmouni , cited above, § 87, and Salman
ECLI:CEDH:001-186743
12 septembre 2018
ECLI:CE:ECHR:2011:0623JUD005946108
23 juin 2011
On the same date the Galytskyy Police Department refused to open a criminal case regarding the death of I.M. for want of indication of a crime. 30.