CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:1118JUD000303818
18 novembre 2025
Türkiye 25/09/2020 Muzaffer DURAK 1990 Düzce Turkish Cengiz YILMAZ Awarded 45. 45804/20 Yiğit v. Türkiye 08/10/2020 Emrah YİĞİT 1982 Aksaray Turkish Uğur ALTUN Awarded 46. 45814/20 Şen v.
Page 12 sur 18
ECLI:CE:ECHR:2025:0708JUD006668316
8 juillet 2025
Türkiye 15/11/2017 Yunus SOYASLAN 1974 Kırşehir Turkish Lale KARADAŞ 84629/17 Yiğit v.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0410JUD002612995
10 avril 2001
Statement of Cafer Yiğit dated 1 July 1994 taken by the public prosecutor 48.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:1201JUD002179004
1 décembre 2009
Bosnie-Herzégovine , n o 41183/02, § 53, 31 octobre 2006, et Mehmet et Suna Yiğit c. Turquie , n o 52658/99, § 47, 17 juillet 2007).
PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3057248-3432105
19 mars 2010
Turkey (no. 4864/05) The applicants, Yiğit Turhan Oyal, born on 6 May 1996, and his parents, Neşe Oyal and Nazif Oyal, are Turkish nationals, born in 1973 and 1961 respectively.
ECLI:CE:ECHR:2008:0408JUD002892503
8 avril 2008
28925/03) dirigée contre la République de Turquie et dont neuf ressortissants de cet État, M mes Raziye Özgen, Huriye Akar (Özgen), Durkadın Karaosmanoğlu [1] , Ümmehani Demir (Özgen), Fatma Yiğit
ECLI:CE:ECHR:2025:1113JUD001253121
13 novembre 2025
catalogue offences”), minimum and maximum prison sentence prescribed by law, risk of absconding, risk of tampering with evidence 5,000 250 29031/21 28/05/2021 Sadun KAYA 1968 Şehmus Yiğit
ECLI:CE:ECHR:2016:1129JUD003648808
29 novembre 2016
violation of Article 6 § 1 would be to ensure that applicants, as far as possible, are put in the position in which they would have been had that provision not been disregarded (see Mehmet and Suna Yiğit
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2017:0516DEC003181810
16 mai 2017
cette législation doit être considérée comme engendrant un intérêt patrimonial relevant du champ d’application de l’article 1 du Protocole n o 1 pour les personnes remplissant ces conditions ( Şerife Yiğit
ECLI:CE:ECHR:2018:1009JUD001461912
9 octobre 2018
Turkey , no. 43807/07, §§ 20-31, 29 November 2011; Faruk Temel , cited above, §§ 58-64; Öner and Türk cited above, §§ 19-27; Belge , cited above, §§ 24 ‑ 38; Yigin v.
ECLI:CE:ECHR:2018:0925JUD002050910
25 septembre 2018
Turkey , no. 17526, § §§ 110-17, 19 January 2016; Belge , cited above, §§ 24-38; Yigin v. Turkey [Committee], no.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1105DEC000997708
5 novembre 2013
Mehmet ÇİFTÇİ 01/10/1952 Edirne Mehmet GÖKTAŞ 01/01/1966 Tunceli Mehmet BOZTEPE 01/01/1968 Malatya Hacı Aziz HUN 01/01/1965 Samsun Dinçer OTLUÇİMEN 01/01/1976 Istanbul Yılmaz YİĞİT
ECLI:CEDH:003-2518785-2731472
17 octobre 2008
applicants are four Turkish nationals: Süleyman Gülbahar who lives in Antakya (Turkey) and was born in 1973; Ömer Berber who lives in Adana (Turkey) and was born in 1975; and, Nuri Akalın and İdris Yiğit
ECLI:CE:ECHR:2009:1103JUD002040605
3 novembre 2009
Bosnie-Herzégovine , n o 41183/02, § 53, CEDH 20066-XII..., et Mehmet et Suna Yiğit c. Turquie , n o 52658/99, § 47, 17 juillet 2007).
ECLI:CE:ECHR:2005:1222JUD004220802
22 décembre 2005
Turkey lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Turkish nationals, Mr Ferman Ayçoban, Mr Aziz Yiğit
ECLI:CE:ECHR:2018:0522DEC002992313
22 mai 2018
être considérée comme engendrant un intérêt patrimonial relevant du champ d’application de l’article 1 du Protocole n o 1 à la Convention pour les personnes remplissant ces conditions ( Şerife Yiğit
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0104DEC000725304
4 janvier 2007
On 23 August 1993 Selim Sadak, Ali Yiğit, Mahmut Alınak and Sırrı Sakık, members of the Turkish National Assembly and of the Democracy Party (DEP) at the material time, visited Digor.
ECLI:CE:ECHR:2018:0925JUD003068211
Turkey , no. 43807/07, §§ 20-31, 29 November 2011; Faruk Temel , cited above, §§ 58-64; Öner and Türk cited above, §§ 19-27; Belge , cited above, §§ 24-38; Yigin v.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2012:0306DEC001324205
6 mars 2012
Un grief se caractérise par les faits qu’il dénonce et non par les simples moyens ou arguments de droit invoqués ( Şerife Yiğit c.
ECLI:CE:ECHR:2018:1009JUD001662412
Turkey , no. 8077/08, § 62, 10 November 2015; Yigin v. Turkey [Committee], no. 36643/09, § 16, 30 January 2018; and Aymelek v.