CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:1210JUD000447021
10 décembre 2024
The applicant alleges that their relationship falls within the scope of protection of Article 8 of the Convention because “additional factors of dependence, other than normal emotional ties” have been
Page 13 sur 18
CASELAW;ADVISORYOPINIONS;PROTOCOL16;OPINIONS;ENG
ECLI:CEDH:003-7623141-11823148
13 avril 2023
#xa0; As already noted in paragraph 25 above, in its request the Supreme Court referred to the case-law of the Court to the effect that relationships between parents and adult children do not fall
ECLI:CE:ECHR:2012:1127JUD004856206
27 novembre 2012
The disciplinary cells were infested with parasites. The food and medical care were of poor quality. 23.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0314JUD008082513
14 mars 2017
The applicant maintained that the overcrowding, the quality of food, the presence of parasites and dampness as well as the lack of adequate medical treatment had been elements of the material
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1996:0410REP001895491
10 avril 1996
Or, la lutte acharnée et sans faille que les autorités se doivent de mener contre le terrorisme est de toute première importance dans une société démocratique.
4eme Chambre Section 1
650bdf49beee0f8318b97520
26 juillet 2023
à l'issue de la première année du changement de fonction : - « Le fait d'être basé dans les bureaux de direction du centre de [Localité 10] est chronophage et cause de nombreuses sollicitations parasites
CHAMBRE 2 SECTION 2
65b360a61d7564000872de01
25 janvier 2024
administratives ou judiciaires prises à la suite d'un événement extérieur à son activité ; - l'exclusion de garantie « les dommages causés par les insectes, rongeurs, champignons, moisissures et autres parasites
soc
ECLI:FR:CCASS:2019:SO10172
13 février 2019
baisse, ainsi que ses effectifs depuis plusieurs années (pièces 28 et 29 défendeur) ; que la SAS LA CARTERIE subit la concurrence des nouvelles technologies dont la presse s'est fait l'écho et qui parasite
Pôle 5 - Chambre 2
6163a071ef0577e3c1fcfdae
1 octobre 2010
à déclarer les textes au jour le jour, s'agissant d'une émission quotidienne à raison de cinq jours par semaine, et que, comme l'observe justement l'appelant, il était tout aussi simple, s'il avait fallu
comm
ECLI:FR:CCASS:2010:CO00354
23 mars 2010
coûts visés par ce texte étaient les coûts incrémentaux correspondants à l'activité et que la tarification doit refléter le service rendu, ces coûts comprenant ceux du « recueil des consentements à paraître
2ème chambre (formation à 3)
DCA_22BX01369_20240627
27 juin 2024
sur lesquels le tribunal s'est fondé; au demeurant le rapport du professeur J indique que les anomalies du RCF étaient à risque important d'acidose à partir de 21 h 54, ce qui implique qu'il aurait fallu
ECLI:CE:ECHR:2020:1008JUD007740014
8 octobre 2020
The three entities thus fall, whether through their own activities or taken together, within the scope of point 6 of Article L. 212-1 of that Code.
ECLI:CE:ECHR:2010:0617JUD000821704
17 juin 2010
The cell was stuffy and infested with parasites. It was never disinfected. There was fungus and mould in the shower rooms. Medical assistance was of poor quality. 25.
cr
61372592cd5801467741ee52
19 juillet 1993
que X... a été aussitôt conduit sous escorte au palais de justice mais il n'a été introduit dans le cabinet du juge d'instruction qu'environ deux heures plus tard, compte tenu du temps qu'il avait fallu
ECLI:CE:ECHR:2011:0719JUD001691304
19 juillet 2011
The lawyer was also entitled not to accept the assignment when his client required knowingly false evidence and dishonest means to be used in his defence. 62.
ECLI:CE:ECHR:2012:0110JUD001346206
10 janvier 2012
1 (Pravieniškių 1-oji sustiprintojo režimo pataisos darbų kolonija, hereinafter “Pravieniškės Prison”). On 4 August 2000 at about 10 p.m.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1973:1011DEC000596172
11 octobre 1973
Ces déclarations pouvaient paraître plausibles, les deux officiers n'eurent pas de raisons de s'inquiéter.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1996:0220JUD001907591
20 février 1996
Bien que civile, la présente espèce ne se distinguerait pas à ce point de l’affaire Borgers (paragraphe 3 ci-dessus) qu’il faille lui appliquer une autre solution.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1976:0206JUD000558972
6 février 1976
Le tribunal releva que l’opinion des demandeurs quant au but sous-jacent à attitude de l’État envers les employés non syndiqués aurait pu paraître plus plausible si l’on avait réussi à établir que la grande
ECLI:CE:ECHR:2003:1106JUD006085100
6 novembre 2003
par l'accusé, une présomption comme celle prévue par l'article 275 § 3 du CPP risque d'empêcher le juge d'adapter la mesure de précaution aux exigences de chaque cas d'espèce et pourrait dès lors paraître