CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0515JUD003862305
15 mai 2012
She added that the food had been inedible, consisting of “a turbid broth with clumps of cereal in poorly washed bowls” and unpleasant tea.
Page 16 sur 31
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1214DEC003432406
14 décembre 2010
The proceedings regarding the ownership of a number of parcels began in 1961. The applicants either became heirs or intervened at different dates.
ECLI:CE:ECHR:2003:0429JUD004170798
29 avril 2003
On 5 October 1998 he had received his first parcel from his mother. He wished to receive more parcels or small packets.
2ème CHAMBRE CIVILE
Portalis DBVJ-V-B7D-LBUK SCI HATIKVAc/SCI LA CABANE
63b7cc976b63637c907b7908
5 janvier 2023
FAITS ET PROCÉDURE : Par acte authentique du 27 juillet 2005, la société civile La Cabane est devenue propriétaire d'un terrain situé [Adresse 7], sur les parcelles cadastrées section BP n°[Cadastre
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0125DEC004875499
25 janvier 2001
In addition, the applicants’ mother, Mrs Marie-Louise Raoux, owned two parcels of agricultural land – 513 hectares at Sainte Barbe du Tlélat (which was matrimonial property) and 255 hectares at
Pôle 4 - Chambre 4
695e22f675782d5f060ee1fc
6 janvier 2026
ELIE - ADES-AVOCATS, avocat au barreau de PARIS, toque : P0501 (bénéficie d'une aide juridictionnelle Totale numéro 2023/505315 du 15/10/2023 accordée par le bureau d'aide juridictionnelle de [Localité
Chambre 6/Section 3
67f412ec4e0040aa3735bf03
7 avril 2025
bâtiment sis [Adresse 9] (parcelles section I n° [Cadastre 7] et [Cadastre 11]) appartenant à la commune de [Localité 28], conformément au schéma qui suit.
ECLI:CE:ECHR:2003:0320DEC004520399
20 mars 2003
The Regional Government noted that this comment had not been communicated to the applicant because the official expert had added nothing to his report of 8 October 1996.
POLE SOCIAL
6a0f5e3bcdc6046d477c8cf2
21 mai 2026
fourragères ligneuses (SPH) portant sur les parcelles cadastrées [Cadastre 1]F [Cadastre 2], [Cadastre 3] et [Cadastre 4] pour partie.
ECLI:CE:ECHR:2018:0222JUD000058813
22 février 2018
The applicant was represented by Mr Pascal Bibard, a lawyer practising in Amiens.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0708DEC003169896
8 juillet 1998
In February 1989 the applicant bought two parcels of land situated in Scharnstein (Upper Austria) which are forest.
1ère chambre
DCA_22PA03523_20230601
1 juin 2023
Par des mémoires en défense enregistrés le 19 octobre 2022 et le 20 avril 2023, la commune de Montigny-sur-Loing, représenté par Me Corneloup (cabinet ADAES avocats) conclut au rejet de la requête et à
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0417JUD004111308
17 avril 2012
By letter of 19 September 2007 the Regional Land Reform Board requested the District Agricultural Authority to determine by expert opinions potential parcels of land parts which could be
Cabinet B
65a23da97ca18b0008e582ad
11 janvier 2024
N° 10/add MF B -------------- Copies authentiques délivrées à : - Mes Gourdon et Fidèle, - Me Michèl, - Me Algan, le 11.01.2024.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-157736
7 septembre 2015
Parcels of skin on the left upper limb and right lower limb – locations of possible former skin abrasions. 2.
ECLI:CE:ECHR:2012:0724JUD001380107
24 juillet 2012
parcels while in isolation.
ECLI:CE:ECHR:2005:0224JUD004520399
24 février 2005
She complained that the Regional Government had failed to indicate that the requested parcels of land had in the past already been assigned to her.
ECLI:CE:ECHR:1998:0416DEC002281193
16 avril 1998
The applicants appealed claiming that they had not received adequate land in exchange for their parcels AK 2 and AK 8.
3ème chambre
DCA_23PA02632_20240808
8 août 2024
heure le temps estimatif de rédaction du rapport ; - le tribunal a à tort ramené de onze heures à six heures le temps consacré à la réception et à l'analyse des pièces ; - compte tenu des quinze parcelles
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-6636
28 octobre 1999
on the one hand Benoît Zielinski and Patrick Pradal, who were born in 1954 and 1955 respectively, and, on the other, Jeanine Gonzalez, Martine Mary, Anita Delaquerrière, Guy Schreiber, Monique Kern, Pascal