CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Pôle 5 - Chambre 1
6285e1526a1876057df5d420
18 mai 2022
- En classe 27 : revêtements de sols non en matière textile; toile ou film non en matière textile pour faux plafonds ou faux murs; tentures pour murs ou plafonds non en matière textile.
Page 22 sur 28
Pôle 6 - Chambre 6
653a06ecd0451e8318d0ebb3
25 octobre 2023
activité de nettoyage de locaux classée sous le code A.P.E. 81.2, y compris les activités de nettoyage à l'occasion de remises en état, et/ou - une activité de nettoyage à domicile de moquettes, tapis, tentures
Tribunal Administratif de Bordeaux
DTA_2202365_20220729
29 juillet 2022
Le lot n°12 " équipement multimédia " a été confié à la société Videlio-Iec le 21 août 2015, le lot n°13 " auditorium machinerie et tenture scénique " a été confié à la société Mecascenic le 9 octobre
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-155608
29 mai 2015
The Constitutional Court considered that, even following those amendments the law remained deficient given the insecurity of tenure of the technical members of the board, on whose technical advice the
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:1130REP001785191
30 novembre 1993
On 1 February 1979 the applicant was appointed as a permanent civil servant with tenure for life (Beamtin auf Lebenzeit). She is a teacher of the German and French languages.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1116JUD002381994
16 novembre 2000
Although his testimony was confused and lacked precision as to particular dates, times and number of incidents, the general tenure of his account was found to be sincere, convincing and supported by the
ECLI:CE:ECHR:1998:0113REP002412294
13 janvier 1998
commanders under whom they serve shall be regulated by law in accordance with the principles of the independence of the courts and the security of tenure
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0607DEC003046413
7 juin 2022
prison sector since December 2008, he decided to resign in the light of “the moral responsibility that he felt he shared with certain of the prison officers in question who had been recruited during his tenure
ECLI:CE:ECHR:2018:0213JUD006898013
13 février 2018
determined in terms of the relevant provisions of article 27. (2) Where the land is to be acquired by the absolute purchase thereof (including the acquisition by conversion from possession and use or public tenure
ECLI:CE:ECHR:2008:0513JUD001900904
13 mai 2008
Security of tenure under the Housing Act 1985 20.
ECLI:CE:ECHR:2020:1124JUD003083607
24 novembre 2020
Security of Tenure of Judge and Public Prosecutors Article 139 “Judges and public prosecutors shall not be removed from office or compelled to retire without their consent before the age prescribed
ECLI:CE:ECHR:2007:0703JUD003100103
3 juillet 2007
While he had obtained tenure in 2000 under the previous Government, he had been appointed President of the Buiucani District Court in 2001 by the Communist Party parliamentary group, which held 71 seats
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0211JUD006022016
11 février 2025
They added that the Law was a justified an exception to the rules on judicial tenure and had not targeted individuals on the basis of their views or actions. 33.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0706DEC001878191
6 juillet 1998
Chapter 11, Section 5 of the Instrument of Government regulates the security of tenure enjoyed by permanent judges.
ECLI:CE:ECHR:2006:0615JUD005778500
15 juin 2006
Prosecutors are appointed, promoted, demoted and dismissed the way judges are, and enjoy the same tenure and immunities (Articles 129, 131, and 132 § 1 of the Constitution of 1991).
ECLI:CEDH:001-158169
28 septembre 2015
for the prison sector since December 2008, he decided to resign in the light of “the moral responsibility that he felt to share with certain impugned prison officers who had been recruited during his tenure
ECLI:CEDH:001-226250
13 juillet 2023
Furthermore, members of the SJC enjoy some basic guarantees of their independence (see the rules on their appointment, tenure, etc. in Chapter 14).
ECLI:CE:ECHR:2007:0626JUD002734102
26 juin 2007
between judges acting as military prosecutors and the commanders under whom they serve, shall be regulated by law in accordance with the principles of the independence of the courts and the security of tenure
ECLI:CE:ECHR:1997:0227DEC003119596
27 février 1997
Upon completion of three years on the respective position an investigator or a prosecutor obtains tenure and can be removed only on limited grounds such as retirement or disability.
4ème chambre
DCA_21PA06350_20240329
29 mars 2024
titulaire du lot n° 1 " Gros œuvre-charpente métallique-VRD et traitement des abords-serrurerie-carrelage " et la société AMG-Féchoz était titulaire du lot n° 8 " Serrurerie et machinerie scénique - tentures