CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0905DEC002073515
5 septembre 2017
Consequently, the factual and legal circumstances forming the basis of this part of the application are no longer present, as the applicant is no longer at risk of being extradited from Russia to Uzbekistan
Page 25 sur 162
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-102033
15 septembre 2010
The prohibition on civil servants’ forming trade unions was lifted by legislative amendments made shortly after the facts at the origin of this case.
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-1039
18 mars 2010
had wished to have certain witnesses examined in order to substantiate his argument that the police and the investigator had pressured the victim’s mother into lodging the complaint and that, after forging
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0210DEC004009707
10 février 2009
On an unspecified date in November 1990 the Warsaw District Prosecutor instituted an investigation against the applicant on suspicion of theft and uttering threats with a view to forcing a third person
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:0713DEC001251986
13 juillet 1987
The applicants rely on the facts forming the background to, and set out in, Application No. 11603/85 by the Council of Civil Service Unions and Others
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-140721
7 janvier 2014
In this connection, he submitted that, as a founding member of HAK-PAR, he believed that Kurdish should be used in all areas of life, that those who spoke Kurdish were speaking in their mother tongue and
ECLI:CEDH:002-12523
16 juillet 2019
Thus, the conviction of the applicant was in principle not based on a reassessment of the credibility of the oral evidence as such – in the sense of forming a perception of the veracity of statements,
ECLI:CEDH:002-10033
23 mai 1991
Freedom of the press affords the public one of the best means of discovering and forming an opinion on ideas and attitudes of political leaders.
ECLI:CE:ECHR:2011:0510DEC000150308
10 mai 2011
This sentence corresponded to his convictions for the offences of abuse of firearms, forging documents, robbery, assault on an official person and escape from detention.
PRESS;HEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-523109-524557
26 mars 2002
Under Article 12, they complain that the proceedings put immense strain on their marriage and prevented them from founding a family.
ECLI:CEDH:001-226287
10 juillet 2023
The applicants submit that the floppy disks forming the basis of their conviction either did not exist or were lost; thus, they contested the authenticity of the print-outs of the information allegedly
ECLI:CEDH:001-242936
3 avril 2025
At the relevant time he was representing three defendants in criminal proceedings ongoing before the Montenegrin courts, who were, with several other persons, accused of forming a criminal organisation
ECLI:CEDH:001-179708
30 novembre 2017
Apparently, they offered the Chinese students a small folding knife instead of the one that had been thrown away, but their offer was declined.
ECLI:CEDH:001-183742
16 mai 2018
The 2014 amendments thus put male and female life prisoners on an equal footing in respect of visits-related rights.
8ème chambre
DCA_22PA04309_20231002
2 octobre 2023
a été victime le 18 août 2008 d'un accident lors d'une séance de sport au cours de laquelle il a ressenti un craquement et des douleurs au genou gauche lors du démarrage d'un sprint succédant à un footing
2 ème Chambre
DTA_2404123_20250116
16 janvier 2025
B A, représenté par Me Fozing, demande au tribunal : 1°) d'annuler, pour excès de pouvoir, l'arrêté du 10 septembre 2024 par lequel le préfet des Yvelines lui a fait obligation de quitter le territoire
2e Section - 1re Chambre - OQTF 6 sem.
DTA_2221966_20221124
24 novembre 2022
Boucher, greffier d'audience : - le rapport de Mme B, - et les observations de Me Fozing, avocat commis d'office pour M. A, présent, assisté d'un interprète.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0313JUD002626605
13 mars 2012
The applicant complained that the relevant provisions of the General Social Security Act, which did not treat periods of child-raising spent abroad on the same footing as such periods spent
ECLI:CE:ECHR:2008:0930DEC003496004
30 septembre 2008
The founding meeting On 20 October 2002 a group of one hundred and eleven supporters of Ilinden held a meeting at which they resolved to form a non-profit association.
ECLI:CE:ECHR:1987:0312DEC001240886
12 mars 1987
complains that the refusal of British immigration authorities to allow him to remain in the United Kingdom is in breach of Article 12 of the Convention because it prevents the applicant and his wife from founding