CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0123DEC000300016
23 janvier 2024
This may be done in order to satisfy the needs of, inter alia , the Republic of Serbia, a town, a municipality or public companies.
Page 26 sur 133
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0409DEC003118896
9 avril 1997
A Prosecutor must be appointed and he may be a legally qualified naval officer or any other competent person. In exceptional cases civilian counsel will be appointed as Prosecutor.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1021JUD007800801
21 octobre 2004
The Court finds, in accordance with its case-law (see, inter alia, Kutić v. Croatia , no. 48778/99, § 33, ECHR 2002-II, and Multiplex v. Croatia , no.
ECLI:CE:ECHR:1997:0409DEC002971796
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0704JUD006665412
4 juillet 2023
They argued, inter alia , that the Court of Appeal had provided no reasons for amending the District Court’s decision concerning the treatment of material evidence.
ECLI:CE:ECHR:1998:0416DEC003180696
16 avril 1998
xa0; Particular circumstances of the case On 21 August 1992 the applicant complained to the District Prosecutor's Office (Raionna prokuratura) that, inter alia
ECLI:CE:ECHR:1997:0609JUD001918291
9 juin 1997
By means of this type of teletext it is possible, inter alia, to impart information to the members of a community or the population of a region in the form of alphanumeric symbols, other graphical
ECLI:CE:ECHR:2005:0906DEC001413202
6 septembre 2005
The court nevertheless rejected the request to dismiss the charges ruling, inter alia , that: “These proceedings were already pending in 1997.
ECLI:CE:ECHR:2009:0901DEC003723307
1 septembre 2009
The District Court found, inter alia , that the bailiff, the police superintendent and the police officer had not intentionally violated the respect for home.
ECLI:CE:ECHR:2002:0521DEC003984198
21 mai 2002
The Board had recalled, inter alia : “The problems relating to the growth and development of your son [...] have been discussed at several meetings which you have also attended.
ECLI:CE:ECHR:2025:0612JUD002396321
12 juin 2025
Article 158 § 8 provides, inter alia , that a person giving an explanation to the police must tell the truth and may not withhold anything.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1112JUD000578608
12 novembre 2013
A picture may be presented in different ways, inter alia , by a real child being pictured, filmed or drawn.
ECLI:CE:ECHR:1991:1206DEC001410688
6 décembre 1991
The Court comprised a legally trained judge and five lay assessors.
Chambre Commerciale
696b59e4cdc6046d47a0dd84
15 janvier 2026
Localité 9] de nationalité Française [Adresse 7] [Localité 6] représentés par Me Dejan MIHAJLOVIC de la SELARL DAUPHIN ET MIHAJLOVIC, avocat au barreau de GRENOBLE, postulant et par Me Valérie LEBLANC
ECLI:CE:ECHR:2025:0617JUD000625015
17 juin 2025
On an unspecified date after the allocation of that apartment, he built an additional “living space” near it without any authorisation. 3 .
ECLI:CE:ECHR:2003:1023JUD003735597
23 octobre 2003
The applicant was not legally represented. The Bulgarian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs G. Samaras of the Ministry of Justice. 3.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-114381
10 octobre 2012
The applicant was legally represented. Evidence was given by the State Pathologist.
ECLI:CE:ECHR:1994:0519DEC002351194
19 mai 1994
Therefore he maintained, inter alia, that he was risking execution or at least 20 years' imprisonment if he were deported to Iran.
ECLI:CE:ECHR:2011:0317JUD001470403
17 mars 2011
In the course of the proceedings against him the applicant was legally represented by different lawyers appointed under the legal-aid scheme or privately hired.
ECLI:CE:ECHR:1991:1015DEC001223586
15 octobre 1991
A different route for the stretch was not possible, inter alia in view of a pre-fixed crossing with another important road.