CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0315JUD002595107
15 mars 2012
Code).
Page 27 sur 98
ECLI:CE:ECHR:2019:0319JUD004834316
19 mars 2019
page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s583D00FA { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt } .s26FF04E7 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt } .s4B243ECC
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0111JUD005462819
11 janvier 2022
:0pt } .sD11CFAB7 { margin-top:14pt; margin-left:15.01pt; margin-bottom:3pt; text-align:justify; padding-left:1.99pt; font-family:Arial } .sFBC99493 { font-style:italic } .s51DFF5CF { margin-top:0pt; margin-left
ECLI:CE:ECHR:2007:0412JUD003812802
12 avril 2007
text-indent:-17pt; text-align:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .sD66C1369 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom
ECLI:CE:ECHR:2012:0710JUD003420206
10 juillet 2012
:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-15.05pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom
ECLI:CE:ECHR:2004:0615JUD004084798
15 juin 2004
:14.2pt } .sF66B8D08 { margin-top:18pt; margin-left:17.85pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.85pt } .s45AE5F73 { font-family:Arial; letter-spacing:-0.15pt } .s812A4BBF { margin-top:36pt; margin-bottom
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0316JUD004518712
16 mars 2021
:0pt; padding-left:0pt } .s2044A09A { margin-left:6.51pt; margin-bottom:6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; padding-left:1.99pt; font-weight:normal; font-style:italic } .sF54F3725 { margin-top
ECLI:CE:ECHR:1997:0829JUD002091992
29 août 1997
The Swiss Civil Code 27. According to Article 537 § 1 of the Swiss Civil Code, an inheritance passes upon the death of the deceased. 28.
ECLI:CE:ECHR:2021:0701JUD005617618
1 juillet 2021
:avoid; font-family:Arial; font-weight:bold } .s743F3A55 { margin-right:0pt; margin-left:0pt; padding-left:0pt } .s2044A09A { margin-left:6.51pt; margin-bottom:6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:1203DEC005389200
3 décembre 2002
width:5.6pt; text-indent:0pt; display:inline-block } .sC2E0339F { margin-top:24pt; margin-left:36.6pt; margin-bottom:18pt; text-indent:-15.05pt } .sC339DBBE { margin-top:18pt; margin-left:45.35pt; margin-bottom
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0118DEC002675510
18 janvier 2011
On 15 June 2008 the applicants left to Germany and did not return to Australia.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0329JUD003407802
29 mars 2010
12pt; margin-left:48.75pt; margin-bottom:6pt; text-indent:-17pt; text-align:justify; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:10pt } .sC702907E { margin-top:12pt; margin-left:36.6pt;
1ère chambre civile B
67908cc91b5a79f73270549a
21 janvier 2025
de commerce. » En l'espèce, il est constant entre les parties que la société Get up n'a pas levé l'option dans les délais.
ECLI:CE:ECHR:2010:0119JUD002495006
19 janvier 2010
{ margin-top:12pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify
ECLI:CE:ECHR:2005:0715JUD006386800
15 juillet 2005
:justify } .s127C7598 { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:0pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .sD66C1369 { margin-top:0pt; margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify
ECLI:CE:ECHR:2005:1018JUD007583301
18 octobre 2005
margin-left:17.3pt; margin-bottom:0pt; text-align:justify } .s81CCF55C { margin-top:0pt; margin-left:17pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17pt; text-align:justify } .s3B3A5DE9 { margin-top:12pt; margin-bottom
5e Chambre
6438f3b9a942a604f5e93a1f
13 avril 2023
En application de l'article 700 du code de procédure civile, la CIPAV sollicite la condamnation de l'assurée à lui verser une somme de 600 euros.
ECLI:CE:ECHR:2006:0302DEC001586902
2 mars 2006
On 26 November 1999 the applicant wrote a letter to the Ambassador, informing her about the incidents.
3ème Chambre
670583bf1296b51ba2b5d098
7 octobre 2024
-Condamner Madame [P] [E] aux entiers dépens et dire que la Selarl BERNADEAUX-VARIN pourra les recouvrer conformément aux dispositions de l’article 699 du Code de Procédure Civile.
6438f3b1a942a604f5e93a19