CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1218JUD002543506
18 décembre 2014
It concluded that the doctors had made the correct assessment of her condition, and had prescribed and administered her adequate treatment in a timely manner. 35.
Page 32 sur 80
4ème Chambre
DTA_2102812_20260115
15 janvier 2026
D..., le « responsable du prétendu établissement situé 1-3 rue du grand pré à La Meilleraie Tillay », il résulte de l’instruction que l’existence d’un établissement stable de la société Tracpol SP Zoo
ECLI:CE:ECHR:2011:0217JUD003815704
17 février 2011
The lawyer is paid for his or her services by the National Legal Aid Bureau, on the basis of a report for the work done (sections 37 ‑ 39). 24 .
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:1212DEC005798100
12 décembre 2002
The applicant thereafter instructed a new firm of solicitors on a pro bono basis to seek a further opinion from counsel regarding a potential appeal to the House of Lords.
ECLI:CE:ECHR:2006:1012JUD007227701
12 octobre 2006
On 9 February 2000 the applicant was released on bail subject to an undertaking not to abscond.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0910JUD004130311
10 septembre 2020
According to the chief doctor, without timely treatment, the applicant’s spinal dysfunction might deteriorate. 41.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-172246
22 février 2017
Organisations to which state or municipal property is allocated on the basis of the right of operational control, except for treasury enterprises (« казенные предприятия ») and autonomous institutions,
ECLI:CE:ECHR:2012:0117JUD000904607
17 janvier 2012
On 16 January 2008 the Court received letters from thirty ‑ six applicants stating that they no longer had interest in pursuing the application due to the timely enforcement
ECLI:CE:ECHR:2008:0327JUD002954904
27 mars 2008
Since the applicant company had failed to file a timely appeal it had no right to oppose the contested claim at a later stage. 12.
ECLI:CE:ECHR:2024:0702DEC003705022
2 juillet 2024
Accordingly, courts may only give judgment on the basis of the arguments and evidence presented by the parties.
ECLI:CE:ECHR:2016:0107JUD005638109
7 janvier 2016
Such panels were set up on an ad hoc basis in each separate case.
ECLI:CE:ECHR:2006:1109DEC006754201
9 novembre 2006
The applicant asserted that he had continued to work at the police station “on an informal basis”.
ECLI:CE:ECHR:2016:1206DEC000869916
6 décembre 2016
After his above-mentioned questioning Mr Demir continued to be detained at the police station until he was brought before a judge on 19 March 2016 and his release on bail was ordered
ECLI:CE:ECHR:2018:0828JUD001230716
28 août 2018
The case file contains no indisputable proof that the impugned court decision was in a timely manner dispatched to and received by [the applicant].
ECLI:CE:ECHR:2012:0918JUD002511909
18 septembre 2012
It could only be ascertained on a continuing basis, by periodic assessment.
ECLI:CE:ECHR:2018:1120JUD004487309
20 novembre 2018
On the basis of the above the Government concluded that the Russian legislation prohibiting strikes by railway workers had a legitimate aim.
ECLI:CE:ECHR:2021:0309JUD000157107
9 mars 2021
#xa0; On 19 September 2006 the applicant was informed by the Ministry of Justice that the HSYK had dismissed his application for a review on the grounds that his assignment had been justified on the basis
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0107REP001508889
7 janvier 1993
The Commission now finds that there is no basis on which such a settlement can be effected. C. The present Report 12.
ECLI:CE:ECHR:2025:0520JUD004685221
20 mai 2025
The defence argued that the applicant’s arrest had lacked a legal basis and had been arbitrary.
ECLI:CE:ECHR:2019:1205JUD004347811
5 décembre 2019
She alleged that the court warrant could have served as a basis for surveillance of any person.