AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
2ème chambre
DTA_2000508_20240125
25 janvier 2024
25 janvier 2024
Ont été entendus au cours de l'audience publique : - le rapport de Mme Siquier, - les conclusions de Mme Benzaid, rapporteure publique, - les observations de Me Le Franc, représentant Mme D et Mme
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1021DEC001449113
21 octobre 2014
21 octobre 2014
the United Kingdom [GC], no. 26565/05, §§ 46-51, ECHR 2008; and Bensaid v. the United Kingdom , no. 44599/98, §§ 36-40, ECHR 2001 ‑ I).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0313DEC003220716
13 mars 2018
13 mars 2018
23944/05, 8 March 2000 , Bensaid v. the United Kingdom , no. 44599/98, § 38, ECHR 2001 ‑ I). 44.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2023:1003JUD005657811
3 octobre 2023
3 octobre 2023
la Cour ne voit en l’espèce pas de raisons particulières pour se départir de sa tendance générale de se placer sous l’angle de l’article 8 s’agissant de telles questions (voir, par exemple, Bensaid
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1021DEC002004813
21 octobre 2014
21 octobre 2014
v. the United Kingdom [GC], no. 26565/05, §§ 46-51, ECHR 2008; and Bensaid v. the United Kingdom , no. 44599/98, §§ 36-40, ECHR 2001 ‑ I).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0622DEC001734103
22 juin 2004
22 juin 2004
case that it has not been established that the applicant’s moral integrity would be substantially affected to a degree falling within the scope of Article 8 of the Convention (see mutatis mutandis , Bensaid
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0314DEC006472410
14 mars 2017
14 mars 2017
State for the infliction of harm, the Court does not find that there is a sufficiently real risk that the applicant’s removal in these circumstances would be contrary to the standards of Article 3 (see Bensaid
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1209DEC005658013
9 décembre 2014
9 décembre 2014
considered that the applicants have access to treatment for depression and post-traumatic stress disorder in Russia (see N. v. the United Kingdom [GC], no. 26565/05, §§ 46-51, ECHR 2008; and Bensaid
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0503DEC003124606
3 mai 2007
3 mai 2007
the fact that the second applicant’s circumstances in Russia will be less favourable than those enjoyed by him while in Sweden cannot be regarded as decisive from the point of view of Article 3 (see Bensaid
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1110DEC003598903
10 novembre 2005
10 novembre 2005
circumstances in their country of origin would be less favourable than those enjoyed by them while residing in the Netherlands cannot be regarded as decisive from the point of view of Article 3 (see Bensaid
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:1220JUD001870616
20 décembre 2018
20 décembre 2018
With regard to the alleged damage to his health which might be caused by returning to his home country, which also has to be taken into account when weighing the applicant’s private life (compare Bensaid
Source officielle2ème chambre
DTA_2001326_20231108
8 novembre 2023
8 novembre 2023
Ont été entendus au cours de l'audience publique : - le rapport de Mme Siquier, - les conclusions de Mme Benzaid, rapporteure publique, - et les observations de Me Soltner, représentant la commune
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0308DEC002394405
8 mars 2007
8 mars 2007
nearby, the Court reiterates that the fact that the applicants’ circumstances in Nigeria would be less favourable than in Sweden cannot be regarded as decisive from the point of view of Article 3 (see Bensaid
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0713JUD005875700
13 juillet 2006
13 juillet 2006
Croatia (no. 53176/99, § 54, ECHR 2002 ‑ I), and Bensaid v. the United Kingdom (no. 44599/98, § 47, ECHR 2001 ‑ I).
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0504JUD004753399
4 mai 2006
4 mai 2006
A similar position had previously been adopted by the Inter-American Court of Human Rights (see, for example, Cantoral Benavides v.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0309JUD004029098
9 mars 2004
9 mars 2004
of Article 13 does not, however, mean a remedy which is bound to succeed, but simply an accessible remedy before an authority competent to examine the merits of a complaint (see, mutatis mutandis, Bensaid
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0124DEC005004309
24 janvier 2012
24 janvier 2012
The fact that the applicant’s circumstances would be less favourable than those she enjoys in Sweden cannot be regarded as decisive from the point of view of Article 3 (see Bensaid v.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0829DEC000036218
29 août 2023
29 août 2023
Italian Alessandro ARMARO 1981 Palermo Italian Giorgia ARNONE 1975 Bologna Italian Maria ASTORINO 1977 Grosseto Italian Filippo BABACCI 1976 Forlì Italian Chiara BAIAMONTE 1972 Ferrara Italian Barbara BENDANDI
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0704DEC002417105
4 juillet 2006
4 juillet 2006
event, the fact that the applicant’s circumstances in Bangladesh would be less favourable than those enjoyed by him in Sweden cannot be regarded as decisive from the point of view of Article 3 (see, Bensaid
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0401JUD005781300
1 avril 2010
1 avril 2010
251 ‑ B, p. 33, § 29), the right to “personal development” (see Bensaid v. the United Kingdom , no.
Source officiellePage 41 sur 42