CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

1 357 résultats pour « Wierre »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0117JUD006593711

Admin. suprême

17 janvier 2017

17 janvier 2017

Even statements made in the context of a wider debate on an issue of public concern should have a solid factual basis on which to base that allegation (see Ärztekammer für Wien and Dorner v.

Page 50 sur 68

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0904DEC003859597

Admin. suprême

4 septembre 2001

4 septembre 2001

Superintendent Cosgrave, during the removal of P.K.’s clothes, an object fell from his left boot which was described as a type of garrotte, consisting of two black metal handles attached to a length of wire

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0422JUD004270398

Admin. suprême

22 avril 2004

22 avril 2004

    On 30 September 1997 the Vienna Federal Police Office ( Bundespolizeidirektion Wien ) issued a residence prohibition of unlimited duration against the applicant.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0324JUD005464500

Admin. suprême

24 mars 2005

24 mars 2005

Case-law and opinion of writers consider that hearings under this act are not public (see Fasching , Lehrbuch des österreichischen Zivilprozessrechts, Wien , 1984 , marginal number 682 ; Gögl , Der Beweis

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0305DEC001467389

Admin. suprême

5 mars 1991

5 mars 1991

(approximately 45 kilos) concealed by the side of the road was detonated by a command wire which ran for 300 metres to a battery pack located on a hill overlooking the road.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-224266

Admin. suprême

30 mars 2023

30 mars 2023

on 04/06/2021 the applicant, who was detained in remand prison SIZO-1 in Stavropol, was subjected to ill-treatment by the prison staff, who pulled a plastic bag over his head and electrocuted him via wires

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1005JUD001255503

Admin. suprême

5 octobre 2006

5 octobre 2006

Juni über den Unabhängigen Verwaltungssenat Wien, Landesgesetzblatt no. 53/1990 ), as in force at the time of the events, repeated the provisions of the Federal Constitution as regards appointment, removal

Source officielle
CA

Cour d'Appel

6253c8edbd3db21cbdd86b1a

Appel

13 février 2003

13 février 2003

%; - SKANDIA VERSICHERUNGS-AKTIENGESELLSCHAFT, NEU-ISENBURG : 0,5 %; - ALLGEMEINE FEUER- UND UNFALL-VERSICHERUNGS-GESELLSCHAFT, KLN : 0,5 %; - W RTTEMBERGISCHE VERSICHERUNG AG, STUTTGART : 0,5 %; - WIENER

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:1006DEC005884209

Admin. suprême

6 octobre 2015

6 octobre 2015

On 15 April 2009 the Vienna Court of Appeal ( Oberlandesgericht Wien ) partly followed P.I.’s appeal and declared in addition that P.I. had also been hurt in his most intimate personal sphere by the statement

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0503DEC001462089

Admin. suprême

3 mai 1993

3 mai 1993

  Er darf dieses Gebiet während der Geltungsdauer            des Aufenthaltsverbotes ohne Bewilligung nicht wieder      &

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0223JUD001657903

Admin. suprême

23 février 2010

23 février 2010

relying on the witness testimony and other evidence, the court established that the victim had died not as a result of asphyxia (when the applicant, acting together with accomplices, strangled him with a wire

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0114DEC002699995

Admin. suprême

14 janvier 1998

14 janvier 1998

Since 1980 he was deployed to the Vienna Transport Authority (Verkehrsamt Wien) where he served as an examiner for the drivers test.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1990:0906DEC001328187

Admin. suprême

6 septembre 1990

6 septembre 1990

  Ihnen steht das Zeugnisverweigerungsrecht      gemäss § 131 StPO/ZH voll zu, wie ich es Ihnen gestern morgen      ausführlich erläutert habe."

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0316DEC001627990

Admin. suprême

16 mars 1990

16 mars 1990

beharrliches Schweigen auf das Rechtshilfeersuchen der Bezirksanwaltschaft Zürich lässt der Annahme, dass höhere Kreise in die Sache verwickelt sind, möglicherweise gar politische Motive dahinterstecken - wie

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0906DEC002220693

Admin. suprême

6 septembre 1995

6 septembre 1995

their administrative law appeal, the Court found that it was not competent to admit this information which "in any event, as shall still be shown, was not relevant for the decision" (es wäre im übrigen, wie

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0117DEC001788891

Admin. suprême

17 janvier 1995

17 janvier 1995

  Die Frage ist erlaubt, wie weit das mit Artikel 6 Ziff. 1 EMRK vereinbar ist: 'Jederman hat Anspruch darauf, dass seine Sache innerhalb einer angemessenen Frist ge-hört wird", und dass innerhalb

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0114REP001711690

Admin. suprême

14 janvier 1993

14 janvier 1993

  Wie oben dargelegt, geht es beim Art. 204       StGB um den Schutz der öffentlichen Sittlichkeit und Moral.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:1218REP001057283

Admin. suprême

18 décembre 1987

18 décembre 1987

          Unabhängig von dieser vorläufigen Antwort ... unsere Frage an alle Drogerie/Parfümerie-Kollegen: Haben Sie ähnliche Erfahrungen wie Frau L mit dem Club

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:0310REP001168885

Admin. suprême

10 mars 1988

10 mars 1988

es aber unvereinbar, anstelle eigenständiger Formulierung des für erwiesen erachteten Sachverhaltes viele hundert Seiten von Schriftstücken aus den Akten zu fotokopieren und dem Urteil einzuverleiben, wie

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0117DEC002774195

Admin. suprême

17 janvier 1997

17 janvier 1997

Tax Administration stated, inter alia, that one statement of, and one particular document signed by, the applicant were "untrue, as the applicant's tax declarations ... demonstrate" ("wahrheitswidrig, wie

Source officielle