CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0527DEC003741697
27 mai 1998
Die Mindeststeuer ist in dem Umfang, in dem sie die tatsächliche Körperschaftsteuerschuld übersteigt, wie eine Vorauszahlung im Sinne des § 45 Einkommensteuergesetzes 1988 im Ausmaß einer im Veranlagungsjahr
Page 51 sur 68
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2011:1208JUD003502304
8 décembre 2011
Dans ce contrat était indiqué que le requérant avait pris connaissance de la description des événements ayant conduit au régime de propriété actuel du bien en question (« wie es zu den momentanen Eigentumsverhältnissen
ECLI:CE:ECHR:1997:0113DEC002571194
13 janvier 1997
Körperverletzung die Überweisung der Akten versäumte, führt daher noch nicht zur Aufhebung der polizeirichterlichen VerfÜgung - diese hat nach wie
1ère chambre
DTA_2201046_20240627
27 juin 2024
l'administration fiscale a constaté, au titre de l'année 2018, sur les relevés bancaires obtenus dans le cadre de l'exercice de son droit de communication, plusieurs crédits au compte bancaire suisse WIR
ECLI:CE:ECHR:2013:0418JUD002641910
18 avril 2013
France , n o 37971/97, § 41, CEDH 2002-III et Wieser et Bicos Beteiligungen GmbH c. Autriche , n o 74336/01, § 43), tel que c’est le cas de la requérante. 38.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1212DEC000083902
12 décembre 2006
Kh. and K. also put electricity through wires connected to the first applicant’s earrings. The above actions were coupled with requests to confess.
ECLI:CE:ECHR:2004:0504DEC000197204
4 mai 2004
the above application lodged on 14 January 2004, Having deliberated, decides as follows: THE FACTS The applicant, Mrs Johanna Kammerlander, is an Austrian national, who was born in 1947 and lives in Wien
ECLI:CE:ECHR:2002:0926DEC001608490
26 septembre 2002
Some of the demonstrators carried Greek flags, clubs, knives and wire-cutting scissors. They were acting in a provocative manner and shouting abuse.
ECLI:CE:ECHR:1992:1130DEC001669790
30 novembre 1992
Zuckermillionen, die sich der Zuckerbäcker U.P. mit einem der grössten Versicherungscoups in Europa bei der Bundesländer-Versicherung in Wien
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-141416
31 janvier 2014
The applicant was put a knitted cap on his head so that he could not see anything and taken by car out of the town where beatings and torture with electricity through wires attached to his little fingers
ECLI:CE:ECHR:2021:0622DEC003575120
22 juin 2021
Wiebes, a lawyer practising in Lelystad. The circumstances of the case 2. The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows. 3.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1999:0804JUD003146496
4 août 1999
bevordert. 2° met gevangenisstraf van ten hoogste drie jaren of een geldboete van de vierde categorie, hij die, buiten de gevallen genoemd onder 1°, het plegen van ontucht door een minderjarige wiens
ECLI:CE:ECHR:2003:0109JUD003939298
9 janvier 2003
», Pallin dans Wiener Kommentar zum Strafgesetabuch , éditions Foregger/Nowakowski, 1980, paragraphe 1, concernant l'article 209 (...)).
ECLI:CE:ECHR:1989:1219JUD001052283
19 décembre 1989
Les requérantes s’en plaignirent au tribunal de district de la ville de Vienne (Bezirksgericht Innere Stadt Wien).
ECLI:CE:ECHR:2016:0112JUD006149608
12 janvier 2016
Elle juge donc que la surveillance exercée par l’employeur était de portée limitée et qu’elle était proportionnée au but visé (voir, a contrario , Wieser et Bicos Beteiligungen GmbH c.
ECLI:CE:ECHR:2006:1211DEC004109206
11 décembre 2006
Wiese, a lawyer practising in München. A. The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
ECLI:CE:ECHR:2008:0327DEC002181003
27 mars 2008
At the incident scene the investigators had found fragments of electromagnetic relay and wires that had been used by illegal armed groups for production of home-made explosive devices.
ECLI:CE:ECHR:2005:0405DEC007304301
5 avril 2005
Subsequent enforcement proceedings (a) Applicant's attempt to pay the value of the property On 5 October 2000 the farm made a wire transfer of RUR 306.34 to the account of the
ECLI:CE:ECHR:1991:1014DEC001288387
14 octobre 1991
However, on 26 June 1989 the District Court of Vienna City (Bezirksgericht Wien-Innere Stadt) refused legal aid on the ground that in fact the applicant sought to introduce a new action which had
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:1001DEC003848211
1 octobre 2019
Moreover, since it took place in the course of a criminal investigation, that interference served a legitimate aim under Article 8 § 2 of the Convention, namely the prevention of crime (see Wieser and