CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2070951-2198544
20 juillet 2007
Press releases and texts of the judgments will be available at 11 a.m. (local time) on the Court’s Internet site ( http://www.echr.coe.int ).
Page 7 sur 12
cr
61372641cd58014677424244
7 septembre 2004
une mesures de destruction, et a prononcé sur les intérêts civils ; Vu les mémoires produits, en demande et en défense ; Attendu qu'il résulte de l'arrêt attaqué que la société Tiger Electronics est
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1110DEC002142506
10 novembre 2009
accordance with Rule 49 § 3 (a) of the Rules of Court, Having deliberated, decides as follows: THE FACTS The applicant, Mr Holger Hajo Otto, is a German national who was born in 1943 and lives in Essen
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0316DEC005230509
16 mars 2017
The payment will constitute the final resolution of the cases. The applicants were sent the terms of the Government’s unilateral declarations several weeks before the date of this decision.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0215JUD003869597
15 février 2000
On 12 November 1990 Mr P.’s insurers paid the applicant 18,250,000 pesetas (ESP) in compensation for her husband’s death, independently of the criminal investigation that was under way.
1ère Chambre
67ee19646cff766e94e389a4
1 avril 2025
Elle soutient, à cet égard, que : - La cour n'est saisie d'aucune demande de résolution, de nullité ou de caducité de l'acte de prêt ; - Aucune preuve n'est rapportée de la rétractation prétendument
6137267ecd58014677425fff
24 avril 2003
grammes d'héroïne importée de Belgique ; qu'il a toujours contesté les faits, qu'il a cependant été formellement mis en cause par Mustapha Y... dont les déclarations ont été corroborées par un certain Willy
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3008235-3316929
2 février 2010
Turkey (no. 13304/03)* The applicants, Esmer Savgın and his brother, Kerem Savgın, are Turkish nationals who were born in 1977 and 1981 respectively and live in Bitlis (Turkey).
ECLI:CE:ECHR:2007:0320DEC007348101
20 mars 2007
Following an amendment of the ESA of 25 June 2002 the special rules about pre-trial detainees were included in the ESA (sections 128-132z) and the above regulation was no longer applicable.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0315JUD000414904
15 mars 2012
Esmer , Counsel . The Court heard addresses by Mr Esmer and Mr Özmen. THE FACTS I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 9.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-116838
30 janvier 2013
On 31 March 2008 the Essen Regional Court declined to suspend the execution of the applicant’s preventive detention and to grant probation.
ECLI:CE:ECHR:1997:0224JUD001998392
24 février 1997
On 6 November 1986 they announced: ‘Last Thursday the Wim and Jan case took a dramatic legal turn.
ECLI:CE:ECHR:1999:0420DEC004160198
20 avril 1999
In the present case, the amount of duty payable on each fruit machine for 1990 was set at 141,750 pesetas (ESP) by Article 39 § 2 of the Legislative Decree of 24 December 1989.
ECLI:CE:ECHR:2000:0120DEC003360096
20 janvier 2000
He is represented before the Court by Mr Esa Käyhkö, a lawyer practising in Lahti. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
ECLI:CEDH:001-202955
14 avril 2020
Application no. 31415/15 Maximiliana ABRAHAMYAN against Armenia lodged on 11 June 2015 STATEMENT OF FACTS The applicant, Ms Maximiliana Abrahamyan, is a German national who was born in 2001 and lives in Essen
ECLI:CE:ECHR:1997:0221JUD001963292
21 février 1997
On 10 September 1982 the mayor of Saint-Michel-sur-Orge had applied to the Essonne expropriations judge, who on 6 December 1982 made an expropriation order transferring the applicant’s land
61372591cd5801467741edaa
6 avril 1994
inexacte et doit être écartée de la procédure ; Qu'il en résulte que le délai prévu à l'article 568 du Code précité n'a pas commencé à courir et que le pourvoi, bien que formé le 5 novembre 1992, est
3ème Chambre
DTA_2302876_20250417
17 avril 2025
Il est accompagné de toutes pièces justificatives. ".
ECLI:CE:ECHR:2011:0331JUD006084610
31 mars 2011
That right is of primary importance in a “democratic society” within the meaning of the Convention (see De Wilde, Ooms and Versyp v. Belgium , 18 June 1971, § 65, Series A no.
ECLI:CE:ECHR:2018:0710JUD004671310
10 juillet 2018
The court found it established, on the basis of the conduct of members of the ESP and the SGD and having regard to the documents found in the accused’s homes, that ESP and SGD members were carrying out