CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0919JUD005882812
19 septembre 2024
xa0; On 7 July 2015 the Head of the Gdańsk Civil Status Office dismissed both applications, finding that registering their marriage would be contrary to Polish legal order in breach of, inter alia
Page 81 sur 133
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-180795
18 janvier 2018
9/2014, published on 10 September 2014, the applicant wrote, inter alia , about: - the harvest festival in Blichów; - the construction of a wind farm in the municipality
ECLI:CE:ECHR:2011:0922JUD002834809
22 septembre 2011
On 17 December 1990 the defendant lodged a counterclaim ( Widerklage ) requesting the court inter alia to order the applicant to pay him approximately DEM 702,600 (approximately EUR 360,000
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0226DEC003780197
26 février 2002
The applicant noted that she was not legally represented at the preparatory hearing and that, as a layperson, she did not understand that she was meant to request that all her claims be recorded in the
CASELAW;STATEMENTOFFACTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3199339-3593109
26 juillet 2010
The police are authorised, inter alia , to detain suspects, bring them to a police station and hold them under guard.
ECLI:CEDH:001-203424
13 mai 2020
On 10 November 2011 the applicants challenged the order issued under Article 42 bis before the Higher Public Water Court arguing, inter alia , that it was incompatible with Article 117 of
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0827JUD004647011
27 août 2015
It will thus be possible to overcome the present – and legally inevitable – paradox of potentially indefinite cryopreservation.
ECLI:CE:ECHR:2014:0415DEC003997410
15 avril 2014
They maintained that the child was a victim of medical negligence; his right – whether that of not being born, or that of not being the result of the doctor’s mistake, or that to be alive, healthy and
ECLI:CE:ECHR:2013:0611DEC006554212
11 juin 2013
The ICJ held, inter alia , that acts of genocide had been committed by members of the VRS in and around Srebrenica from about 13 July 1995 (loc. cit., §§ 291 and 297).
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0216JUD002933406
16 février 2010
The Bundestag also intends to keep alive the memory of the injustice inflicted on the victims for coming generations. (...)
ECLI:CE:ECHR:2006:1005JUD007288101
5 octobre 2006
The instruction stated, inter alia : “... the international religious organisation The Salvation Army is expanding its activities in the central part of Russia.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:0115DEC001391488
15 janvier 1992
The Constitutional Court observed that Article 10 of the Convention included the right to impart information and ideas inter alia through broadcasting.
ECLI:CE:ECHR:2023:1214JUD005943318
14 décembre 2023
The purpose of providing a legally and financially safe post was to ensure that civil servants complied with their duty of loyalty.
ECLI:CE:ECHR:1997:0521DEC003121996
21 mai 1997
In his report, issued on 24 October 1994, the Inspector found, inter alia, that : "... the main consideration in this case is whether there
ECLI:CE:ECHR:2012:0207JUD003109810
7 février 2012
The Guidelines observed inter alia: “27.
ECLI:CE:ECHR:2005:0705DEC004082598
5 juillet 2005
The Federal Government argued, inter alia , that the provisions at issue were in conformity with the Federal Constitution as it was possible for the applicants to found a religious association under the
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0505DEC002426517
5 mai 2020
criminal proceedings, since the former were based on the fact that the applicant’s late husband had committed a crime, a fact for which he had never been either convicted or prosecuted while he was alive
ECLI:CEDH:001-189283
13 décembre 2018
admitted once again that they had wanted to rob the victim but denied that he was aware that he would be killed (despite the insistence by the police that the plan was odd, since had the victim been left alive
ECLI:CE:ECHR:2007:1120JUD000127105
20 novembre 2007
Great Britain and Northern Ireland lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a British national, Ms Lesley
ECLI:CE:ECHR:1987:1214DEC000937381
14 décembre 1987
In July 1984 the applicant, who was legally represented, sought to bring a private prosecution against her husband for the offence of bigamy.