CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0906DEC004805809
6 septembre 2011
That complaint was thus declared manifestly ill-founded because the character of the detention was not “essentially different”.
Page 84 sur 1597
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0928JUD002608902
28 septembre 2006
On 10 February 1998 the criminal proceedings against the applicant were discontinued because his guilt had not been proven. 7.
ECLI:CE:ECHR:2005:0118JUD003983298
18 janvier 2005
Three hearings listed for 7 and 21 May and 4 June 2002 did not take place because the Customs Agency had not been duly summoned. 28.
ECLI:CE:ECHR:2005:0519DEC004916399
19 mai 2005
A hearing listed for 9 February 1996 failed to take place because the applicant was ill and could not attend and because the remaining witness was absent as well.
CJUE
ECLI:EU:C:2023:176
9 mars 2023
#Prejudiciële verwijzing – Milieu – Richtlijn 2001/42/EG – Beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s – Artikel 2, onder a) – Begrip ‚plannen en programma’s’ – Artikel
soc
ECLI:FR:CCASS:2020:SO00381
25 mars 2020
d'aménagement et de réaménagement des lieux et équipements sanitaires, l'entretien et la maintenance de ces lieux et équipements, l'installation des boutiques proposant la vente de produits d'hygiène, de beauté
cr
61372541cd5801467741c3f8
10 février 1993
certes le rapporteur de la Commission supérieure des sites a fait état de la volonté d'éviter une telle spéculation, mais qu'il précisait immédiatement quelle était la finalité poursuivie, à savoir la beauté
61372696cd58014677426ca8
15 novembre 2005
que l'argumentation du prévenu, pas plus qu'elle n'a emporté la conviction du tribunal, ne saurait emporter celle de la Cour ; que le libellé du document litigieux comportant la mention "retrouvez beauté
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1220JUD005038599
20 décembre 2004
Because of its total destruction, it is not possible to determine exactly why it broke.
ECLI:CE:ECHR:2020:0625JUD006056114
25 juin 2020
She had not sought medical help or contacted the police because she could not get out of the flat. 55.
6079b20d9ba5988459c5575f
3 juillet 1974
CAISSE PRIMAIRE D'ASSURANCE MALADIE DE VILLEFRANCHE-SUR-SAONE REPROCHE A L'ARRET ATTAQUE D'AVOIR QUALIFIE D'ACCIDENT DU TRAVAIL PROPREMENT DIT L'ACCIDENT DE LA CIRCULATION SURVENU LE 7 NOVEMBRE 1970 A BECART
ECLI:CE:ECHR:2009:1020DEC000546907
20 octobre 2009
The second had also applied in 2004 to benefit from the housing programme in Megara, but his application was turned down because the conditions required were not met.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0521DEC002951595
21 mai 1997
He had been obliged to spend significant sums of money for the maintenance and improvement of the premises, because the competent public authorities had shown no interest.
ECLI:CE:ECHR:2013:0709DEC003674006
9 juillet 2013
Apparently, it was not possible to allot to him land in the area of Kalipetrovo, because all available forestry land there was situated in a protected territory. 10.
ECLI:CE:ECHR:2018:0918DEC004536614
18 septembre 2018
On 16 December 2013 the Pula County Court dismissed an appeal by the applicant and upheld the first-instance judgment, which thereby became final. 13.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:1112JUD006168019
12 novembre 2024
Those courts held that the accident had occurred due to a failure in road maintenance and not because of a failure in road cleaning.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0311DEC002590620
11 mars 2025
He had decided to perpetrate such an act because he was a displaced person, and because during the war he had lost his uncle and many other persons whom he had known.
ECLI:CE:ECHR:2008:0918JUD003354804
18 septembre 2008
This judgment became binding on 6 June 2002, but was not enforced immediately. 6.
ECLI:CE:ECHR:2010:1007DEC001820606
7 octobre 2010
He rejected the applicant's objections as inadmissible because he was not a neighbour within the meaning of section 25 of the Tyrolean Building Act ( Bauordnung ).
ECLI:CE:ECHR:1998:1124DEC003743997
24 novembre 1998
On that date the applicant asked for an adjournment because he was ill. The hearing was adjourned until 19 June 1990. On 19 June 1990 TOB failed to appear.