CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0108JUD003795611
8 janvier 2013
and on behalf of her son L.
Page 85 sur 527
ECLI:CE:ECHR:2009:0730JUD006733601
30 juillet 2009
On 21 April 1999 the DUR lodged the action on behalf of its members in its final form. 43.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0711DEC003908410
11 juillet 2017
Administrative proceedings brought on behalf of the applicants (a) Proceedings before the Varna Administrative Court (i) Initial submission by the association
ECLI:CE:ECHR:2012:1009JUD003824508
9 octobre 2012
On 31 October 2006 the Official Solicitor indicated that he would consent to act on behalf of R.P. if invited to do so.
ECLI:CE:ECHR:2020:0528JUD004461213
28 mai 2020
They had entered into transactions on their own behalf, but also on behalf of clients of the company.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:0714DEC001059483
14 juillet 1987
Anthony Lester QC of Counsel on the applicant's behalf.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1216JUD002488894
16 décembre 1999
[W]hether ... he had an understanding of the situation such that he could give an informed instruction to his lawyer to act on his behalf ... is, in my view, very doubtful given his immaturity.
ECLI:CE:ECHR:2017:0919JUD006664110
19 septembre 2017
In any event, she had explicitly accepted and approved of all the actions undertaken by him on her behalf. 73.
Avis
CADA:20154763
5 novembre 2015
secrétariat le 2 octobre 2015, à la suite du refus opposé par la maire de Paris à sa demande de communication des pièces suivantes relatives à la mise en concurrence d'un poste d'inspecteur sous le n° DRH-BESAT-I.G
ECLI:CE:ECHR:2013:0827DEC002385607
27 août 2013
children, namely Ms Hazal İlhan, Ms Fatma İlhan, Ms Perişan Tanrıverdi (İlhan) and Ms Sultan Kahraman (İlhan), who are also the sisters of Mr Mehmet İlhan, to continue the application on their father’s behalf
ECLI:CE:ECHR:1998:0521DEC003679197
21 mai 1998
Yesterday, counsel instructed on behalf of Stripes, the [applicant's] then solicitors, had the courtesy to appear before me and
ECLI:CE:ECHR:1991:0906DEC001532989
6 septembre 1991
Nine witnesses were heard, six on the prosecutor's behalf and three on behalf of the defence.
ECLI:CE:ECHR:1997:0911DEC003196796
11 septembre 1997
The first applicant brings the present application in his own name and also on behalf of his parents, the second and third applicants, a married couple, born in 1945 and
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-171933
8 février 2017
The prosecutor of the Mariy El Republic, acting on behalf of the Federal Agency for the Federal Property Management of the Mariy El Republic, initiated the below sets of civil proceedings
ECLI:CE:ECHR:2000:1026DEC004833599
26 octobre 2000
Complaints must therefore be brought by or on behalf of persons who claim to be victims of a violation of one or more of the provisions of the Convention.
ECLI:CE:ECHR:2004:0706DEC005367500
6 juillet 2004
On 28 November 1996 the applicant lodged a request for a provisional residence visa ( machtiging tot voorlopig verblijf ) on behalf of her daughters Deisy and Dercilene.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0621JUD000146808
21 juin 2016
No request to pursue the application on his behalf was made. 2. The applicants represented themselves before the Court.
ECLI:CE:ECHR:1996:0305DEC002535494
5 mars 1996
The applicant states that she makes the application not only on her own behalf but also on behalf of her deceased husband and her daughter.
ECLI:CE:ECHR:2001:0320DEC004007298
20 mars 2001
It does not require the attendance and examination of every witness on the accused’s behalf (Bricmont v. Belgium judgment of 7 July 1989, Series A no. 158, p. 31, § 89; Vidal v.
ECLI:CE:ECHR:2001:0626DEC002730595
26 juin 2001
The application is brought on behalf of himself as well as of his brother, Mr Hüseyin Koku, who allegedly disappeared in October 1994 and was later found dead in April 1995 in circumstances engaging the