CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

2 658 résultats pour « Alice LEBLAY »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1020JUD006399300

Admin. suprême

20 octobre 2005

20 octobre 2005

The court explained its decision by reasoning that the statement of a person who had been legally established as mentally disturbed could not be accepted as evidence.

Page 95 sur 133

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:1125JUD001741990

Admin. suprême

25 novembre 1996

25 novembre 1996

      On 4 July 1989 the then Minister of State at the Home Department, Mr John Patten, had sent a letter to a number of influential British Muslims, in which he stated inter alia that:

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0112JUD004438502

Admin. suprême

12 janvier 2012

12 janvier 2012

He complained, inter alia , that the authorities had not made enough effort to bring to the court Mr R., who was outside the territory of Ukraine, and that witnesses who could have given positive character

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:1007JUD004872512

Admin. suprême

7 octobre 2025

7 octobre 2025

He complained, inter alia , that the Commission had confiscated the entire amount of undeclared cash, without considering whether a further EUR   5,000 should have been returned to him on account

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0211JUD003496497

Admin. suprême

11 février 2003

11 février 2003

While deterrence and restoration are important considerations in both areas of law, the former places emphasis on retribution and the latter on the allocation of financial loss.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0317JUD002482714

Admin. suprême

17 mars 2022

17 mars 2022

It stated, inter alia: “When the criminal prosecution of a person is not concluded by a verdict of guilty in a judgment of a criminal court, any claims for compensation for damage caused in connection

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:1024JUD001480789

Admin. suprême

24 octobre 1995

24 octobre 1995

  They maintained, inter alia, that the conditions for making their business subject to the provisions of Law no. 1386/83 (section 5 of the Law - see paragraph 44 below) had not been met.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0313JUD000269408

Admin. suprême

13 mars 2012

13 mars 2012

The resulting Report recommended, inter alia , that the bedroom windows in the crisis rooms at the ISMOS Unit be reinforced.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1127DEC000842809

Admin. suprême

27 novembre 2012

27 novembre 2012

He was then charged with nine sexual offences contrary to, inter alia , the Criminal Law (Rape) Act 1981 against the complainant.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0418REP001995892

Admin. suprême

18 avril 1996

18 avril 1996

  The decision stated inter alia:   <Translation>        "By incorrectly declaring his income the person liable for tax      withheld taxes

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0927JUD002903204

Admin. suprême

27 septembre 2011

27 septembre 2011

    In a letter bearing the Bucharest Post Office’s stamp of 5 November 2004 and received by the Court on 17 November 2004, Ms M. complained, inter alia , of violations of her and her son’s rights

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0510JUD004800908

Admin. suprême

10 mai 2011

10 mai 2011

Clause 1 of the Editors’ Code provides, inter alia , that the press must take care not to publish inaccurate, misleading or distorted information, including pictures. 32 .

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0712JUD007461301

Admin. suprême

12 juillet 2007

12 juillet 2007

It may be dismissed, inter alia , if the evidence is unobtainable ( unerreichbar ). 39.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0616DEC003807906

Admin. suprême

16 juin 2009

16 juin 2009

Ltd), which was the publisher of, inter alia , Fréttablađiđ , a national newspaper in Iceland.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:0213JUD000529716

Admin. suprême

13 février 2025

13 février 2025

As a result, the police had not been informed of, inter alia , the location of the start of the demonstration and its destination, the times of the start and the end of the demonstration, and the route

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0322JUD005597820

Admin. suprême

22 mars 2022

22 mars 2022

They argued that the Migration Department had failed to properly assess the relevant country-of-origin information: under the law, it had to take into account, inter alia , information about persons who

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2024:1212JUD001182916

Admin. suprême

12 décembre 2024

12 décembre 2024

She stated, inter alia , that on 5 May 2013 S.H. had hit her in the head and back with a chair, breaking the chair; he had then punched and kicked various parts of her body.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0508REP001263187

Admin. suprême

8 mai 1990

8 mai 1990

  On 11 March 1985 the applicant sent a letter to the Court of Appeal in which he maintained, inter alia, that the rifle could not be considered a weapon within the meaning of the Firearms Act since

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1106DEC005723800

Admin. suprême

6 novembre 2012

6 novembre 2012

They argued, inter alia, that their claims in respect of the defendant had been clearly established, for example in the Supreme Court’s decision of 19 March 1992.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0224JUD003390804

Admin. suprême

24 février 2011

24 février 2011

The latter replied, on 1   July 2003, that pursuant to section 30(1) of the Constitutional Court Act, a party to the proceedings must be legally represented.

Source officielle