CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1130JUD001760405
30 novembre 2010
The court relied on documentary evidence, the opinions of several newly appointed experts as well as the testimony of witnesses and the defendants.
Page 11 sur 89
Cour d'Appel
6253c853bd3db21cbdd84ecf
19 août 1999
PARANT ) SOCIETE A S.C.P BOYER LESCAT MERLE C / Monsieur B S.C.P NIDECKER PRIEU CONFIRMATION GROSSE DELIVREE LE A COUR D'APPEL DE TOULOUSE REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS Arrêt de la
civ1
613722f3cd58014677403a26
18 novembre 1997
AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS LA COUR DE CASSATION, PREMIERE CHAMBRE CIVILE, a rendu l'arrêt suivant : Sur le pourvoi formé par Mme Danielle Y... née Z..., demeurant ..., en cassation d'un arrêt rendu
1re Chambre B
6162c835b820aa60963d8478
19 janvier 2012
'accord : le requérant et le defendant ont accepté de régler la procédure comme suit : A.
cr
613725aecd5801467741fbd8
18 février 1998
AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS LA COUR DE CASSATION, CHAMBRE CRIMINELLE, en son audience publique tenue au Palais de Justice à PARIS, le dix-huit février mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, a rendu l'arrêt
Tribunal Administratif de Marseille
ORTA_2601927_20260216
16 février 2026
A..., représenté par Me Madyan, demande au tribunal : 1°) d’annuler l’arrêté du 4 janvier 2026 par lequel le préfet des Bouches-du-Rhône l’a obligé à quitter le territoire français sans délai, a fixé
Service des référés
668c2e72894f7f4d2e0a91d0
8 juillet 2024
GENERALI FRANCE [Adresse 2] [Localité 5] Maître Marie-Laurence MARIE, avocat au barreau de PARIS - #K0164 DÉBATS A l’audience du 30 Mai 2024, tenue publiquement, présidée par François VARICHON, Vice-président
ECLI:CE:ECHR:2009:0929JUD003737605
29 septembre 2009
Section 362 “(1) The second-instance court shall notify the public prosecutor and – if they are not summoned -– ... the defendant and his lawyer of the public session. ...”
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1205DEC007216401
5 décembre 2006
Both the applicant and the defendant appealed against the award. The defendant also challenged the enforcement clause. On 2 August 1999 the Łódź Regional Court quashed the enforcement clause.
ECLI:CE:ECHR:2009:1013JUD002787203
13 octobre 2009
courts to question the defendants. 38.
civ2
ECLI:FR:CCASS:2019:C201051
5 septembre 2019
publique du 5 septembre 2019 Cassation Mme FLISE, président Arrêt n° 1051 FS-D Pourvoi n° Y 18-13.364 R É P U B L I Q U E F R A N Ç A I S E _________________________ AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
ECLI:FR:CCASS:2023:CR01517
19 décembre 2023
BONNAL président, R É P U B L I Q U E F R A N Ç A I S E ________________________________________ AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS _________________________ ARRÊT DE LA COUR DE CASSATION
soc
ECLI:FR:CCASS:2024:SO00661
26 juin 2024
conseiller doyen faisant fonction de président Arrêt n° 661 F-D Pourvoi n° P 23-13.352 R É P U B L I Q U E F R A N Ç A I S E _________________________ AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
ECLI:CE:ECHR:2015:0825DEC000148511
25 août 2015
The defendant bank appealed against the decision of 25 May 2009. 10.
Pôle 2 - Chambre 7
5fda1f2db522026362fcb92e
25 septembre 2019
Copies exécutoires REPUBLIQUE FRANCAISE délivrées aux parties le :AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS COUR D'APPEL DE PARIS Pôle 2 - Chambre 7 ARRET DU 25 SEPTEMBRE 2019 (n° 26/2019, 8 pages)
ECLI:CE:ECHR:2008:0115DEC001640705
15 janvier 2008
On 30 November 2000 the Regional Court dismissed his action in the absence of any illegal or unfair conduct of the defendant.
ECLI:CE:ECHR:2010:0323JUD000486405
23 mars 2010
In other words, it cannot be concluded by witness statements that the defendant was not at fault. In the instant case, it was not alleged that the defendant acted deliberately. Nor was it implied.
CHAMBRE 1 SECTION 2
61609205db7ff645d8566475
13 août 2014
République Française Au nom du Peuple Français COUR D'APPEL DE DOUAI CHAMBRE 1 SECTION 2 ARRÊT DU 13/08/2014 *** N° de MINUTE : N° RG : 14/00616 Ordonnance de référé (N° 13/00263)
Chambre 1
DTA_2200949_20221205
5 décembre 2022
Sur la décision portant obligation de quitter le territoire français : 6.
ECLI:CE:ECHR:2005:0726JUD007331601
26 juillet 2005
It was only at the hearing before the tribunal de grande instance that the defendants gave the victim the sum of 50,000 francs.