CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

1 487 résultats pour « Daric »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

TA

8e Section - MESD

DTA_2222033_20221117

Administratif

17 novembre 2022

17 novembre 2022

B s'est vu remettre le 25 août 2022, contre signature, deux documents rédigés en dari langue que le requérant a déclaré comprendre, dont l'un est intitulé " J'ai demandé l'asile dans l'Union européenne

Source officielle

Page 15 sur 75

← PrécédentSuivant →
CC

civ1

ECLI:FR:CCASS:2025:C100825

Cassation

17 décembre 2025

17 décembre 2025

[C] étaient satisfaites, l'arrêt retient que la taskera rédigée en langue dari n° 10320002 délivrée le 21 avril 2012 accompagnée de sa traduction fixe l'âge de l'appelant à 14 ans le 21 avril 2012 au moment

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-177186

Admin. suprême

31 août 2017

31 août 2017

page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt }   Communicated on 31 August 2017   FIRST SECTION Application no. 70286/12 Daria

Source officielle
CA

20e chambre

63ca433d9066fd7c90fc292c

Appel

18 janvier 2023

18 janvier 2023

1204 du 12 décembre 2000 relatif à l'indemnisation à raison d'une détention provisoire Copies délivrées le : à : [I] [Y] AGENT JUDICIAIRE DE L'ETAT Me Daria

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2600869_20260415

Administratif

15 avril 2026

15 avril 2026

C..., assisté de Mme D..., interprète en langue dari, qui reprend les moyens et conclusions exposés à l’appui de sa requête, et insiste particulièrement sur le moyen tiré du défaut de motivation, sur son

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2506317_20250814

Administratif

14 août 2025

14 août 2025

A, interprète en langue dari. Le préfet du Bas-Rhin, régulièrement convoqué, n'était ni présent ni représenté. L'instruction a été close à l'issue de l'audience.

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2602637_20260408

Administratif

8 avril 2026

8 avril 2026

A..., interprète en langue dari. La clôture de l’instruction a été prononcée à l'issue de l'audience. Considérant ce qui suit : 1. M.

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2504103_20250623

Administratif

23 juin 2025

23 juin 2025

Ces documents, rédigés en dari, que le requérant parle et comprend, comportaient l'ensemble des informations prévues à l'article 4 du règlement (UE) n° 604/2013.

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2303927_20230613

Administratif

13 juin 2023

13 juin 2023

Ces documents ont été remis en farsi, langue très proche de la langue dari, qui use du même alphabet et peut être lue par les locuteurs des deux langues.

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2208954_20230125

Administratif

25 janvier 2023

25 janvier 2023

C, interprète assermenté en langue dari, qui répond aux questions posées par le tribunal dans le cadre de l'instruction. - le préfet du Nord n'étant ni présent, ni représenté.

Source officielle
TA

Reconduites à la frontière

DTA_2203565_20221221

Administratif

21 décembre 2022

21 décembre 2022

A, qui conclut aux mêmes fins par les mêmes moyens et développe le moyen tiré du vice de procédure dès lors que, selon elle, les langues farsi et dari ne sont pas similaires et ajoute qu'il existe des

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2206420_20221110

Administratif

10 novembre 2022

10 novembre 2022

B C, interprète en langue dari, qui répond aux questions du magistrat désigné, - le préfet n'étant ni présent, ni représenté. Considérant ce qui suit : 1. M.

Source officielle
TA

Eloignement urgent

DTA_2206500_20221228

Administratif

28 décembre 2022

28 décembre 2022

Ces documents lui ont été remis en langue dari, qu'il a déclaré comprendre et lire.

Source officielle
TA

8e Section - MESD

DTA_2302536_20230309

Administratif

9 mars 2023

9 mars 2023

D s'est vu remettre le 16 novembre 2022, contre signature, deux documents rédigés en dari langue que le requérant a déclaré comprendre, dont l'un est intitulé " J'ai demandé l'asile dans l'Union européenne

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2205668_20220914

Administratif

14 septembre 2022

14 septembre 2022

A, interprète en langue dari et pachtoun, qui indique qu'il a été victime des Talibans dans son pays et qu'il souffre de blessures à la jambe qui nécessitent des soins.

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2206379_20221014

Administratif

14 octobre 2022

14 octobre 2022

B, interprète en langue dari, qui décrit sa situation et son parcours. La clôture de l'instruction a été prononcée à l'issue de l'audience.

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2300504_20230329

Administratif

29 mars 2023

29 mars 2023

Ces documents ont été remis en langue Farsi, dont la langue dari, comprise C M. B, est une variété, en l'absence de brochure éditée en langue dari. Ils ont permis à M.

Source officielle
TA

REFERE

DTA_2300737_20230324

Administratif

24 mars 2023

24 mars 2023

Ces brochures ont été remises à l'intéressé en langue dari, langue qu'il ne conteste pas lire, parler et comprendre. En outre, M.

Source officielle
TA

Tribunal Administratif de Grenoble

DTA_2303177_20230731

Administratif

31 juillet 2023

31 juillet 2023

protection internationale obtenue dans un autre pays n'est pas prévue par ce texte ; - elle est entachée d'erreur de fait dès lors que le résumé des entretiens mentionne à tort " interprétariat en dari

Source officielle
CA

Pôle 5 - Chambre 16

696a1853cdc6046d478213d7

Appel

15 janvier 2026

15 janvier 2026

avocat postulant : Me Luca DE MARIA de la SELARL PELLERIN - DE MARIA - GUERRE, avocat au barreau de PARIS, toque : L0018 - N° du dossier 42873 Ayant pour avocat plaidant : Me Yann SCHNELLER, du cabinet DARCI

Source officielle