CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2025:0107JUD003912719
7 janvier 2025
Dokova-Kostadinova, avocats à Plovdiv. 3 . Le Gouvernement a été représenté par ses agents, M mes M. Ilcheva et I. Nedyalkova, du ministère de la Justice. 4 .
Page 15 sur 16
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2018:1211DEC007868214
11 décembre 2018
Le requérant figurant à l’annexe sous le numéro 16 fut détenu du 2 décembre 2013 au 27 octobre 2015, date à laquelle il fut transféré à la prison de Domokos.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0904DEC002752895
4 septembre 2001
Doktor muayenesinde zehirlenmeden öldüğü anlaşılıyor. İçtiği sudan zehirlenmiş. ... EMİR EVREN’DEN ÜRUĞ’DAN GELİYOR Olayın tüm boyutlarını bundan sonra gördük ve anladık.
ECLI:CE:ECHR:2007:0918DEC006385900
18 septembre 2007
On 7 July 1992 the claimants and the agricultural co-operative which was using the land entered into an agreement on restitution ( dohoda o vydaní ) of the property in question to the claimants.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2018:1115JUD002958012
15 novembre 2018
Les précisions apportées auparavant par la Cour constitutionnelle, selon laquelle seules des considérations impérieuses d’ordre public ( veskiye dovody ) peuvent justifier l’interdiction de l’événement
ECLI:CE:ECHR:2020:1117DEC000055017
17 novembre 2020
Said : du 26 février 2015 au 28 juillet 2016 (transféré à la prison de Domokos) ; H. A. Salaku : du 27 janvier 2015 jusqu’à présent ; F.
cr
6137269acd58014677426ecd
1 février 2006
(surnommé Mimi ou se faisant appeler Dodo) au sujet d'une somme d'argent qu'elle leur devait et qu'elle payait par mensualités le 6 de chaque mois ; ( ) ; une entrevue, le 6 mars 2002, dans un restaurant
ECLI:CE:ECHR:2016:0426JUD000144310
26 avril 2016
Turturică était occupé, entre autres, par les requérants Amarandei, Avădănii, Doldor et Enăchescu qui firent également l’objet d’une fouille.
ECLI:CE:ECHR:1969:1110JUD000217864
10 novembre 1969
Il obtint notamment le grade académique de "Diplomkaufmann" (hautes études commerciales) et, en mars 1948, le diplôme de docteur ès sciences commerciales (Doktor der Handelswissenschaften).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0504DEC001772821
4 mai 2023
1961 Mihály DIHEN 1955 Mihályné DINKA 1935 Sándor DOBOS 1945 Istvánné DÖBRÖNTEI 1936 József DOHOS 1944 Andrásné DOMBI 1954 Éva DÖME 1967 Gyula DOMOKOS
ECLI:CE:ECHR:2002:0514DEC006719901
14 mai 2002
Proceedings concerning the first restitution claim On 23 March 1992, the applicant concluded a restitution agreement ( dohoda o vydaní ) with the agricultural co-operative that was using the plot on the
ECLI:CE:ECHR:2002:0613JUD003836197
13 juin 2002
autres étaient le professeur Pavlov, chef du département de médecine légale de la faculté de médecine de Varna, le docteur Kioutchoukov, du département de neurochirurgie de l'université, et les docteurs Dokov
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1214JUD005835800
14 décembre 2004
#xa0; May 1998, the Ministry informed the applicants' lawyer that they would deal with her clients' request for reimbursement of the purchase price on reception of the restitution agreement (dohoda
ECLI:CE:ECHR:2003:0408DEC006719901
8 avril 2003
Proceedings on the first restitution claim On 23 March 1992, the applicant concluded a restitution agreement ( dohoda o vydaní ) with the agricultural co-operative that was using the plot on the modalities
ECLI:CE:ECHR:2014:1202JUD006419510
2 décembre 2014
On 20 September 2010 a plea bargain agreement ( dohoda o vine a treste ) was concluded in the presence of the injured parties, which contained an admission of guilt by the applicant
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-205002
8 septembre 2020
xa0; Ioanna NORI 1976 grecque Athènes Christina DOKOU
ECLI:CE:ECHR:2017:0406JUD000200009
6 avril 2017
‘Obrátil jsem se na vládního zmocněnce s návrhem dohody ohledně poskytnutí přiměřeného zadostiučinění, které mimo jiné spočívá ve způsobení majetkové škody, neboť došlo k zásahu do jejích majetkových
ECLI:CE:ECHR:2023:0907JUD001705320
7 septembre 2023
received the money in his personal bank account by two bank transfers made by Microtrust d.o.o. on 24 October 2007 and 4 February 2008, further to a compensation agreement for a waiver of rights ( Dogovor
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:1029REP003222096
29 octobre 1998
<Polish> "Środki zapobiegawcze można stosować w celu zabezpieczenia prawidłowego toku postępowania, jeżeli dowody zebrane przeciwko oskarżonemu dostatecznie uzasadniają, że popełnił
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0712JUD003307196
12 juillet 2001
The latter is required to conclude, within 60 days, an agreement on the transfer of the property with the claimant ( restituční dohoda , “restitution agreement”).