CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

1 577 résultats pour « Policella »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-11742

Admin. suprême

7 novembre 2017

7 novembre 2017

The judge notified about the urgent interception of the telephone communications did not carry out any judicial review of the police’s decision to tap his telephone and no independent authority had assessed

Source officielle

Page 32 sur 79

← PrécédentSuivant →
CA

1ère chambre civile B

67908cc91b5a79f732705496

Appel

21 janvier 2025

21 janvier 2025

Localité 3] Représentée par Me Frédéric PIRAS de la SELARL PVBF, avocat postulant au barreau de LYON, toque : 704 ayant pour avocat plaidant Me David ROGUET de la SELARL GUMUSCHIAN ROGUET BONZY POLZELLA

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-116850

Admin. suprême

29 janvier 2013

29 janvier 2013

According to the applicants, M.B. and M.D had to put their hands and faces to the wall and Mr Ion Boacă was brought into the Chief police’s office at the Clejani Police Station.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-11745

Admin. suprême

7 novembre 2017

7 novembre 2017

The judge notified about the urgent interception of the telephone communications did not carry out any judicial review of the police’s decision to tap his telephone and no independent authority had assessed

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:0504JUD006239300

Admin. suprême

4 mai 2006

4 mai 2006

    L’après-midi du 28   avril 2000, en exécution de cette ordonnance, la police d’État ( valsts policija ) arrêta le requérant.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:0209JUD007344301

Admin. suprême

9 février 2006

9 février 2006

régionale modifia la mesure préventive appliquée au premier requérant en le libérant de son confinement à domicile et en lui appliquant le régime du placement sous surveillance de la police ( nodošana policijas

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0412DEC002211293

Admin. suprême

12 avril 1996

12 avril 1996

   The applicant complains that his trial was unfair because he has been denied access to the original witness statements and to precognition of two Crown witnesses (an eye witness and a policeman

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0925JUD001267305

Admin. suprême

25 septembre 2012

25 septembre 2012

    On 5 May 2004, while the applicant was passing by the Ardahan police station, a policeman asked him whether he was Ferhat Kaya.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-181089

Admin. suprême

1 février 2018

1 février 2018

PALOTTI   50327/10 27/08/2010 Italo GIACOMINI 08/11/1942 SONDRIO Roberta PALOTTI   50328/10 27/08/2010 Romedi POLETTI 01/01/1933 SONDRIO Roberta PALOTTI   50329/10 27/08/2010 Paolo POLINELLI

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2003:0130DEC007344301

Admin. suprême

30 janvier 2003

30 janvier 2003

cour régionale modifia la mesure préventive appliquée au premier requérant, en le libérant de son confinement à domicile et en lui appliquant le placement sous surveillance de la police ( nodošana policijas

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2004:0506DEC006682001

Admin. suprême

6 mai 2004

6 mai 2004

Entre-temps, le 26 janvier 2001, V.S., l'un des coïnculpés de la requérante, fut libéré de la détention et placé sous le contrôle de la police ( nodošana policijas uzraudzībā ).

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0315JUD003229305

Admin. suprême

15 mars 2011

15 mars 2011

The policeman went for reinforcements, but before leaving said “get ready to go [with the police]”. 7.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0710JUD005232708

Admin. suprême

10 juillet 2012

10 juillet 2012

In order to calm down the applicant, who wanted to set the dogs on them, policeman V. took hold of her and took her to a police car. The applicant shook him off and started screaming.

Source officielle
CA

Sociale C salle 3

62c67be7ca9bf263790306fc

Appel

29 avril 2022

29 avril 2022

2022 République Française Au nom du Peuple Français COUR D'APPEL DE DOUAI Chambre Sociale - Prud'Hommes- APPELANTE : Mme [V] [F] [Adresse 1] [Localité 2] représentée par Me Anne POLICELLA

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0115DEC000175103

Admin. suprême

15 janvier 2008

15 janvier 2008

appealed against the decision of 21 November 2002, stating that the tax police had refused to award him compensation by their letter of 23 November 2001 and that he could not be responsible for the tax police’s

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-1302921-1361936

Admin. suprême

31 mars 2005

31 mars 2005

  In spite of the steps taken, the applicant was unable to obtain M.F.’s expulsion but was granted compensation for the damage caused by the police’s refusal to provide assistance.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0525DEC004076898

Admin. suprême

25 mai 1999

25 mai 1999

  The Court observes that the police’s question concerning the scales was directed to R. in the presence of the applicant.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0909DEC003786914

Admin. suprême

9 septembre 2014

9 septembre 2014

In   the appeal he complained that, in principle, the ordinary courts had not accepted evidence submitted by him, that they had not reflected his submissions and that the State’s (police’s) failure

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-181095

Admin. suprême

2 février 2018

2 février 2018

defective and put the defence at a distinct disadvantage, inter alia , on account of having no opportunity to examine officers B. and G., attesting witnesses or defence witness So., and the traffic police’s

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-13105

Admin. suprême

21 janvier 2021

21 janvier 2021

Article   3 (Use of excessive force by police during dispersal of demonstrations ( Shmorgunov and Others ): a) Substantive limb – There was no evidence or information indicating that the police’s

Source officielle