CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0330JUD003612719
30 mars 2023
Management of State Assets (“ Autoritatea pentru Administrarea Activelor Statului ”) to pay the applicant the amount of 14,151,370.67 RON; File no. 30995/3/2011 6,000 52089/21 30/09/2021 ERDAN
Page 36 sur 46
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0927DEC000954206
27 septembre 2011
Çağdavul; Gülcan Çağdavul, sister of Makbule Çağdavul; Kiyasettin Çalişci, husband of Hazal Çalişci, Hasan Çağdavul, husband of Kiney Çağdavul, Yeter Kerenciler, daughter of Hüseyin Kerenciler; and Erdan
4ème Chambre
5fde123bd92e56b08dc0c374
5 juillet 2018
Représentée par Me Christophe Y... de la SELARL LE PORZOU, Y..., ERGAN, Plaidant/ Postulant, avocat au barreau de RENNES FAITS ET PROCEDURE Selon acte notarié en date du 7 avril 2007, la SCI
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:1022JUD000000418
22 octobre 2024
Erdoğan was the then Prime Minister. He has committed to this. ... we remind you of that signature.
ECLI:CE:ECHR:2011:0707JUD003922903
7 juillet 2011
It may well suffice that the victim is humiliated in his or her own eyes, even if not in the eyes of others (see, for example, Erdoğan Yağız v.
ECLI:CE:ECHR:2009:0721JUD004016005
21 juillet 2009
accused of crimes that violate Article 3 of the Convention, the criminal proceedings and sentencing must not become time-barred and the granting of an amnesty or pardon should not be permissible (see Erdoğan
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:1031JUD006036600
31 octobre 2006
Erdoğan, avocat à Ankara. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») n'a pas désigné d'agent aux fins de la procédure devant la Cour. 3.
ECLI:CE:ECHR:2009:1215JUD001369404
15 décembre 2009
à épuiser, de surcroît, les voies administratives ou civiles d'indemnisation évoquées par le Gouvernement, et ce pour les raisons maintes fois réitérées par la Cour ( Salgın , précité, § 61, Erdoğan
ECLI:CE:ECHR:2007:0503JUD005601600
3 mai 2007
lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by three Turkish nationals, Burak Seçkin, Hakan Kocaoğlu and Uğur Erdoğan
ECLI:CE:ECHR:2013:1022JUD002057705
22 octobre 2013
Erdoğan, a lawyer practising in Ankara. The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. 3.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2008:0624DEC003827602
24 juin 2008
Erdoğan et Erbakan, lesquels avaient bénéficié de l’application de cette loi. 8. Le 17 septembre 2002, la cour de sûreté de l’Etat de Malatya rejeta cette demande. 9.
ECLI:CE:ECHR:2006:0919JUD007008401
19 septembre 2006
Erdoğan and Mr L. Kanat, lawyers practising in Ankara. The Turkish Government (“the Government”) did not designate an Agent for the purposes of the proceedings before the Court. 3.
ECLI:CE:ECHR:2008:0923JUD000990702
23 septembre 2008
Erdoğan, investigating judge of the Supreme Administrative Court : the judge is of the opinion that the appeal should be dismissed and the first-instance judgment upheld. Opinion of Mr H.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-243484
16 mai 2025
Türkiye 20/08/2020 Ayla DURDU 1980 Uşak Turkish Nuri ERDOĞAN 74. 38403/20 Polat v. Türkiye 17/08/2020 Yusuf POLAT 1971 Istanbul Turkish Metehan USLUEROL 75. 39925/20 Aydın v.
ECLI:CE:ECHR:2009:0728JUD003130005
28 juillet 2009
agent of the State is accused of crimes that violate Article 3, the criminal proceedings and sentencing must not be time-barred and the granting of an amnesty or pardon should not be permissible (see Erdoğan
ECLI:CE:ECHR:2004:0316DEC002829095
16 mars 2004
tels que ceux dénoncés en l'espèce, constitue, comme la Cour l'a déjà affirmé à plusieurs reprises, un recours adéquat aux fins de l'article 35 § 1 de la Convention (voir, par exemple, Mahmut Erdoğan
6ème Chambre B
6035a3415ca9980727950a74
23 février 2021
RENNES INTIMÉ : Monsieur [A], [P], [W] [E] né le [Date naissance 5] 1954 à [Localité 18] [Adresse 2] [Adresse 2] Rep/assistant : Me Christophe DAVID de la SELARL LE PORZOU, DAVID, ERGAN
Pôle 5 - Chambre 2
6263992d81d302277d8e8c2a
22 avril 2022
convient de relever que la lettre G bien que représentée en plus grande taille fait partie d'une expression 'Le point G' qui forme un tout ayant une signification propre et renvoyant le public à la zone érogène
3ème chambre
DTA_2302782_20250204
4 février 2025
résulte de rapport d'expertise précité et des constatations réalisées par l'ergothérapeute de la requérante que Mme A a subi un préjudice sexuel du fait d'une perte de sensibilité de certaines zones érogènes
ECLI:CE:ECHR:2013:0521DEC003460004
21 mai 2013
Cavide KARACAN 01/01/1960 İzmir Recep KARACAN 06/06/1984 İzmir Ahmet KIZILGÖL Criminal Court of General Jurisdiction (E :2005/810, K :2006/533) 51748/07 14/11/2007 Erdoğan