CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Pôle 5 - Chambre 3
68e894a3d8f6cc6d55dd3f58
9 octobre 2025
FAITS ET PROCÉDURE Par acte sous seing privé en date du 5 juin 2018, la société Affine R.E. a donné à bail à la SAS Vega Resto [Localité 9] des locaux commerciaux sis [Adresse 2] à [Localité 10] pour
Page 41 sur 678
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-155257
21 mai 2015
The Istanbul Social Security Office established that the third applicant’s biological mother had basic school education and worked as a cleaning lady.
1ère Chambre
6780badff25437b69df75b44
9 janvier 2025
La SAS Batigestion avait souscrit un contrat d'assurance groupe auprès de la SA Galian Assurances, auquel les époux [L] ont adhéré. L'appartement des époux [L] a été loué à M. [N] [U].
Pôle 6 - Chambre 12
5fca75357d14326242d83d86
9 octobre 2020
[O] fait valoir pour l'essentiel que : -son cabinet est implanté au sein de la zone fragile de [Localité 10]/[Localité 11], située dans le bassin de vie de [Localité 8], et il a réalisé en 2013 les 2/
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:1015JUD008098212
15 octobre 2020
Adeel Muhammad was born in 1993 and lives in Tehsil Karor (Pakistan). Ramzan Muhammad was born in 1982 and lives in Dubai (United Arab Emirates). 9.
ECLI:CEDH:001-120346
6 mai 2013
The applicant added that he had given his statements before the Samsun public prosecutor under the shock of the events, following which he had had to undergo psychiatric treatment.
ECLI:CEDH:001-154663
23 avril 2015
On 30 March 2011 the Gdańsk Regional Court allowed an opinion of a psychiatrist and a psychologist to be added to the evidence .
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0108DEC002069692
8 janvier 1993
GÖZÜBÜYÜK Sir Basil HALL Mr. C.L.
JEX DROIT COMMUN
669feffed9953d09165abd21
23 juillet 2024
RCS de Bordeaux sous le n° B 458 204 963, prise en la personne de son représentant légal dont le siège social est [Adresse 1] [Localité 3] représentée par Maître Marie-José MALO de la SELARL DUCOS-ADER
Tribunal Administratif de Rennes
DTA_2203853_20220809
9 août 2022
fait obstacle à la possibilité pour d'autres personnes d'y être logées ; cinquante-neuf personnes sont en attente d'un tel logement dans le sud du département du Finistère, dont vingt-sept dans le bassin
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0616JUD006220800
16 juin 2005
The wash-basin provided cold running water. There were no prisoners suffering from dysentery in the cell.
ECLI:CE:ECHR:2009:0630JUD003729104
30 juin 2009
The Court refers to the basic principles laid down in its judgments concerning Article 5 § 3 (see, in particular, Sevgin and İnce v. Turkey , no.
ECLI:CE:ECHR:1968:0719DEC000307567
19 juillet 1968
The basis for the new regulation if the legal status of illegitimate children is Article 6, paragraph 5, of the Basic Law.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0927DEC001193608
27 septembre 2011
The applicants, Ms Mariam Youssef and her brother Mr Basil Youssef, are Syrian nationals who were born in 1961 and 1970 respectively and live in Hoorn.
ECLI:CE:ECHR:2000:1116DEC003547697
16 novembre 2000
He also asked the court to release him on bail and submitted that his prolonged detention was putting a severe strain on his family.
ECLI:CE:ECHR:2022:0125JUD000022713
25 janvier 2022
On 19 July 2012 the Istanbul 20th Assize Court accepted the indictment and decided to prolong the applicants’ detention on the basis of the case-file.
soc
ECLI:FR:CCASS:2015:SO02066
2 décembre 2015
stipulations les engagements suivants : "Sodie s'engage à proposer à chacun des candidats, apte au travail, qui lui est confié par société Comptoirs et Scampi ou son représentant légal et qui aura adhéré
ECLI:FR:CCASS:2010:SO02471
15 décembre 2010
X..., salarié protégé pour lequel elle avait obtenu une autorisation administrative de licenciement ; qu'après son licenciement, celui-ci a adhéré à la convention du Fonds national de l'emploi (FNE) conclue
ECLI:CE:ECHR:2016:1006JUD003369611
6 octobre 2016
Provisions of the German Constitution (“the Basic Law”) 25. Article 13 of the Basic Law guarantees the inviolability of a person’s home.
ECLI:CE:ECHR:2003:0522JUD004166698
22 mai 2003
They had not demolished the two buildings constructed on the basis of permits nos.