CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0511DEC005156819
11 mai 2021
On the basis of the above, the Thai police deemed that there was enough evidence to open criminal proceedings against the applicant.
Page 46 sur 80
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:0305JUD002401407
5 mars 2019
They argued that the impugned statements regarding Governor V.Sh. had no factual basis.
ECLI:CE:ECHR:2012:0424JUD002544606
24 avril 2012
For people as desperately poor and outcast as them the expectation that the inactivity would last was a basis to build lives on.
ECLI:CE:ECHR:2012:1122JUD003931506
22 novembre 2012
, in the context of the investigation into the leak within the AIVD, examination of the documents is not necessary in order to establish the identity of the leak since this can be done simply on the basis
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0718JUD000231208
18 juillet 2013
Article 7 § 2 of the European Convention has the primary task of providing a basis for criminal prosecution for violations of the Geneva Conventions before the international bodies established to deal
ECLI:CE:ECHR:2025:0527JUD000125721
27 mai 2025
In the court’s view, this provided a “sufficient basis for the restriction of the right to freedom of expression”.
ECLI:CE:ECHR:2001:0619DEC004480898
19 juin 2001
The plaintiffs finally served their statement of claim on 1 May 1990 having received numerous extensions of time (ordered by the court on the basis of the parties’ consent).
ECLI:CE:ECHR:2003:0513DEC004794099
13 mai 2003
On 9 August 1995 the applicant, accompanied by a Ms B. and a Mr S., was selling coal from a truck on a door-to-door basis in Orosháza.
ECLI:CE:ECHR:2005:0125DEC003850302
25 janvier 2005
On 30 November 1995 the Tax Authority sent a preliminary consideration to him and, on 28 December 1995, it decided, on the basis of the findings of the audit, to decrease his income from capital gain by
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-122534
18 juin 2013
noted that its previous decision of 23 May 2008 had been designed as a temporary measure in order to re-establish contact between the applicant and his daughter through access rights and to obtain a basis
ECLI:CE:ECHR:2005:0125DEC004264702
On 30 November 1995 the Tax Authority sent a preliminary consideration to her and, on 28 December 1995, it decided, on the basis of the findings of the audit, to decrease her income from capital gain by
ECLI:CE:ECHR:2005:0125DEC004278402
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0625JUD000164007
25 juin 2013
The present case concerns claims asserted by the applicant on the basis of his employment under a contract of 1980, amended as of 1982, and terminated by notice of his employer in 1997.
ECLI:CE:ECHR:2015:0528JUD004110710
28 mai 2015
However, the hearing was adjourned at X’s request on the basis of a document which showed that he was now on sick leave for several weeks. 26.
ECLI:CE:ECHR:2012:1113JUD001269404
13 novembre 2012
On the basis of an expert report, the court awarded pecuniary damages in respect of the partial or total destruction of the houses of six Roma.
ECLI:CE:ECHR:2015:1208JUD004082812
8 décembre 2015
On the basis of Article 21 § 2 of the Constitution, Articles 6.250 and 6.271 of the Civil Code and the Strasbourg Court’s judgment in Savenkovas v.
ECLI:CE:ECHR:2020:0116JUD002941917
16 janvier 2020
She enclosed medical reports with the submissions, diagnosing the child’s reaction to stress and concluding that there were problems with his basic group of caregivers.
ECLI:CE:ECHR:2024:1010JUD000937520
10 octobre 2024
Lastly, she complained that the prosecuting authorities had failed to provide her with a copy of the decision of 24 October 2018 in a timely manner. 22.
ECLI:CE:ECHR:2007:0927JUD002802503
27 septembre 2007
Her recourse was dismissed on the basis that the acts she complained about did not constitute executory administrative acts. 40. Furthermore, in the case of Republic of Cyprus v. N.
ECLI:CE:ECHR:2012:0405JUD000368407
5 avril 2012
In any event, if the court were to decide that N. should live with her mother, he wanted contact rights to be exercised on a regular basis according to a specific schedule. 10.