CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2005:0715JUD005270199
15 juillet 2005
La Cour observe d'emblée que l'affaire revêtait une certaine complexité, en raison notamment du nombre des accusés et de la nature des accusations.
Page 48 sur 126
ECLI:CE:ECHR:2005:0929JUD002514903
29 septembre 2005
Le 29 janvier 1998, le requérant attaqua la décision du L isv devant la section administrative du tribunal d'arrondissement de Haarlem, indiquant d'emblée les moyens de son recours. 26.
ECLI:CE:ECHR:2005:1220JUD007765501
20 décembre 2005
violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée
ECLI:CE:ECHR:2006:0110JUD005391900
10 janvier 2006
A la base de la reconnaissance de l’identité kurde, toutes les réserves que la Turquie avait émises aux traités internationaux seront retirées et les problèmes seront résolus d’après la Charte de Paris
ECLI:CE:ECHR:2006:0117JUD001488603
17 janvier 2006
La Cour rappelle d’emblée que l’article 6 § 1 de la Convention est en principe applicable à une procédure pénale dans laquelle le requérant s’est constitué assistente , dans la mesure où
ECLI:CE:ECHR:2006:0202JUD005839700
2 février 2006
Le Gouvernement excipe d’emblée du non-épuisement des voies de recours internes, soutenant qu’à aucun stade de la procédure le requérant n’a exprimé une quelconque appréhension quant à l’
ECLI:CE:ECHR:2009:0623JUD004088602
23 juin 2009
exception d’irrecevabilité tirée du non-épuisement des voies de recours internes dans la mesure où la requérante n’a pas formé de pourvoi dans l’intérêt de la loi par ordonnance écrite du procureur ( yazılı emir
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2013:0528JUD000226708
28 mai 2013
ECLI:CE:ECHR:2010:0304JUD003010503
4 mars 2010
La Cour relève d'emblée que le requérant n'a pas contesté le jugement du tribunal de district devant le tribunal régional, comme il en avait la possibilité et ne soutient pas que ce recours
ECLI:CE:ECHR:2009:1027JUD003999404
27 octobre 2009
Emir et G. Tanrıverdi, avocats à Ankara. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») est représenté par son agent. 3.
ECLI:CE:ECHR:2009:0526JUD001360604
26 mai 2009
La Cour note d’emblée que ce grief doit être examiné uniquement sous l’angle de l’article 13 de la Convention (voir Bottaro c.
ECLI:CE:ECHR:2009:0528JUD002791802
28 mai 2009
Elle relève d’emblée plusieurs retards imputables aux autorités – l’affaire est restée dormante pendant près de deux ans sans aucune justification apparente lors de l’examen par la Cour suprême (1993-1996
ECLI:CE:ECHR:2010:0727JUD003285102
27 juillet 2010
La Cour rappelle d'emblée avoir jugé que dans le cadre du recours « Pinto », les intéressés n'ont pas d'obligation d'entamer une procédure d'exécution (voir Delle Cave et Corrado
ECLI:CE:ECHR:2012:1009JUD003446408
9 octobre 2012
Vedat İnanoğlu et Halil Akhan, et M mes Vezey Akhan, Zeliha Öktem et Emine Öktem (« les requérants »), ont saisi la Cour le 8 avril 2008 en vertu de l’article 34 de la Convention de
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2000:0831DEC004176198
31 août 2000
» L’article 56 du Code d’instruction criminelle prévoit le principe de la constitution de partie civile : « Toute personne qui se prétend lésée par un crime ou
ECLI:CE:ECHR:2000:1026JUD004326998
26 octobre 2000
La Cour rappelle d’emblée qu’elle n’a pas pour tâche de se substituer aux juridictions internes.
ECLI:CE:ECHR:2001:0227JUD003906697
27 février 2001
La Cour constate d’emblée que la procédure a, au jour de l’adoption du présent arrêt, duré plus de 5 ans et 6 mois devant le tribunal civil, ce qui semble a priori trop long pour une seule
ECLI:CE:ECHR:2002:1024JUD003399396
24 octobre 2002
La Cour relève d'emblée que les faits de la présente requête sont différents de ceux de la requête n o 13803/88, citée ci-dessus par le requérant : ici, il est question du contrôle
ECLI:CE:ECHR:2003:0410JUD005340199
10 avril 2003
Pour ce qui est de la présente affaire, la Cour relève d’emblée que le Gouvernement n’affirme pas qu’il existe une voie de droit spécifique au travers de laquelle la requérante aurait pu
ECLI:CE:ECHR:2002:0122DEC002985596
22 janvier 2002
procureur de la République estimera qu’il n’y a pas lieu de poursuivre l’affaire ( takibata yer olmadığına dair karar ), la décision prise à cet égard sera notifiée à la personne mise en examen, à la partie lésée