CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
18° chambre 1ère section
6686e864e74459e0c7ed242c
4 juillet 2024
Rendue par mise à disposition au greffe Contradictoire en premier ressort Par acte sous seing privé du 2 juillet 2019, la SCI DU [Adresse 7] représentée par son gérant, Monsieur [G], a donné à bail
Page 49 sur 678
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0808JUD000348903
8 août 2006
The Convention case-law has developed four basic acceptable reasons for refusing bail: the risk that the accused will fail to appear for trial; the risk that the accused, if released, would take action
ECLI:CE:ECHR:2005:1122JUD001324902
22 novembre 2005
hour) and EEK 956 for related costs, value-added tax to be added to both sums.
ECLI:CE:ECHR:2009:0122JUD000399103
22 janvier 2009
for the system of value ‑ added tax in the EU. 21.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0629DEC003254996
29 juin 1999
It argued that the control carried out in its premises had to be qualified as a search and that it lacked a legal basis.
ECLI:CE:ECHR:2014:0220JUD001194808
20 février 2014
The applicant’s request for release on bail and further developments 26. On 16 November 2007 the applicant lodged a request for bail with the Yasamal District Court.
ECLI:CE:ECHR:2009:1103JUD002217506
3 novembre 2009
Ruling on an equitable basis, it awards him EUR 1,500 under that head. B. Costs and expenses 26.
2ème chambre 2ème section
6780215e9c3ba90f51dc297e
9 janvier 2025
[L] [N] [B] et Mme [E] [F]-[C] ont donné à bail à Mme [G] [D] et M.
ECLI:CE:ECHR:2006:0110JUD003409096
10 janvier 2006
On 3 November 1995 the applicant requested the prosecutor to release him on bail.
Chambre 4-1
661a202b4cfa010008a2d6c9
12 avril 2024
Condamner la SASU Basic Fit II au paiement de la somme de 5 000,00 € à Mme [I] à titre de dommages et intérêts pour son manquement à son obligation de repos quotidien, Condamner la SASU Basic Fit
Cour d'Appel
6253cb65bd3db21cbdd8d60a
2 février 2011
Ils précisent adhérer à la motivation du jugement qui a retenu la première d'entre elles en raison d'une part de l'arrêté du 3 mai 2001 du préfet de la Haute-Corse approuvant le plan de prévention des
ECLI:CE:ECHR:1986:1124JUD000912080
24 novembre 1986
They added that the three protagonists had given conflicting accounts of the incident on 14 August.
ECLI:CE:ECHR:2002:0521DEC003933998
21 mai 2002
On this basis, Officer N. contacted both Mrs S. and Officer R. of the vice squad.
ECLI:CE:ECHR:2019:0618JUD004712106
18 juin 2019
He added that other persons convicted on the basis of the same criminal provisions as himself, in other F-type high-security prisons, had been granted computer facilities, for reasons other than that of
Ch. Sociale -Section B
6033b9236be0226c60eab043
13 avril 2017
Or dans ce cas, l'employeur doit alors verser au salarié, dès la rupture du contrat, la somme correspondant à l'indemnité compensatrice de préavis qu'il aurait perçue, s'il avait refusé d'adhérer au CSP
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-67509
12 octobre 2004
Lithuanian national, and that the Court, seised of the case under Article 5, paragraph 2, of Protocol No. 11, declared admissible the complaints that there had been no valid domestic decision or other lawful basis
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-144094
17 avril 2014
On 3 August 2011 he was informed that the sanction had been applied on the basis of Order no. 4 of the Prisons Department adopted on 13 January 2009. No further details were given. 6.
ECLI:CEDH:001-219372
31 août 2022
even if the statistical frequency of the use of a forename did not play a role in the assessment of its customary use ( Gebräuchlichkeit ), it could not be assumed that it was a common forename on the basis
Quatrième Chambre
659eeca26976f1c644e76a84
9 janvier 2024
Le 3 novembre 2015, Madame [V] a adhéré au contrat d’assurance collective propriétaire non occupant souscrit le 23 février 2015 par la société FERVEL IMMO auprès de la SCA BRUN agissant pour le compte
JCP FOND
6a1a08a5cdc6046d476c2612
18 mai 2026
la personne de son représentant légal domicilié en cette qualité audit siège représentée par Maître Karim CHEBBANI de la SELARL CABINET CHEBBANI, avocat au barreau de TOULOUSE substituée par Maître Adèle