CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-140690
8 janvier 2014
(b) The decision of the Essen Regional Court On 27 October 2009 the applicant lodged an appeal against the District Court’s decision.
Page 5 sur 12
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3272505-3650095
23 septembre 2010
The applicant in the second case is Bernhard Schüth , a German national, born in 1957, who lives in Essen.
cr
613725c3cd5801467742055d
19 janvier 2000
Willy, - B...
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0213JUD002511694
13 février 2001
The applicant is a German national, born in 1953 and living in Essen. 8.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0504DEC003205196
4 mai 2000
In proceedings before the Kajaani District Court in 1990 AJ, JK and MK unsuccessfully contested the manner of proving the will.
61372593cd5801467741ee96
11 avril 1994
actes de procédure subséquents ; "aux motifs que l'administration des Douanes et le ministère public ont fait valoir que les exceptions de nullité doivent être soulevées avant toute défense au fond, c'est-à
ECLI:CE:ECHR:1998:0907JUD003093096
7 septembre 1998
An alien shall not be sent to a country in which he shows that there is a danger that he will lose his life or liberty or that he will there be exposed to treatment contrary to Article 3 of the Convention
ECLI:FR:CCASS:2018:CR01146
23 mai 2018
Will X..., contre l'arrêt de la cour d'appel de Pau, chambre correctionnelle, en date du 23 mars 2017, qui, pour outrage à magistrat, menace de mort et atteinte à l'autorité judiciaire par discrédit jeté
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-1706093-1788411
16 juin 2006
Press releases and texts of the judgments will be available at 11 a.m. (local time) on the Court’s Internet site ( http://www.echr.coe.int ).
ECLI:CE:ECHR:2015:1112JUD000213010
12 novembre 2015
When lodging his application, he was detained in Essen Prison. A. Background to the case 6.
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:1202REP002893495
2 décembre 1997
This is exactly the case with ESA. Consequently, as ESA as a legal person does not come under German jurisdiction, neither do the legal disputes of private persons with ESA.
ECLI:CE:ECHR:1998:0902JUD001963292
2 septembre 1998
In consequence, Mrs Guillemin and Mrs Grandjean will receive in respect of the loss of the value of the property total compensation of 660,518 francs.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0925DEC002301111
25 septembre 2012
The total sum will be payable within three months from the date of notification of the decision pursuant to Article 37 § 1 (c) of the Convention.
ECLI:CE:ECHR:2010:0923JUD000162003
The applicant was born in 1957 and lives in Essen. A. Background to the case 7.
61372647cd5801467742455e
11 janvier 2005
Wim, contre l'arrêt de la cour d'appel de GRENOBLE, chambre correctionnelle, en date du 6 février 2004, qui, pour exercice illégal de la pharmacie et mise en vente de denrées alimentaires, falsifiées
CHAMBRE CIVILE
6a210fb6cdc6046d4709c494
3 juin 2026
et que le manomètre de pression est cassé, ce qui a également été constaté par Me [Y]
ECLI:CE:ECHR:2018:0619DEC002339410
19 juin 2018
This sum will be converted into Turkish liras at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision by the Court pursuant
61372635cd58014677423c93
27 novembre 2002
à l'obligation déclarative de capitaux et l'a condamnée au paiement des sommes de 6 568 874 francs pour tenir lieu de confiscation et de 2 189 624 francs à titre d'amende et dit que le véhicule Saxo WIL
ECLI:CEDH:003-2071226-2200332
24 juillet 2007
Ali Esen v. Turkey (no. 74522/01) Violation of Article 6 § 1 (length) The applicant, Ali Esen, is a Turkish national born in 1957 and lives in Uşak (Turkey).
6137254ecd5801467741ca52
25 septembre 1991
objets notamment une caisse à outils, un dictionnaire des communes et une carte grise qu'il a ensuite déposés dans le véhicule de Y... qui n'a pas contesté les faits ; "alors que le juge correctionnel est