CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
civ1
ECLI:FR:CCASS:2022:C100154
16 février 2022
de 5 jours de cabotage le long de la Terre de Graham, a considéré que cette durée constituait un élément essentiel de la croisière, et que sa réduction à quatre jours constituait une modification qui
Page 51 sur 108
Rétention admin étrangers
69d031accdc6046d47081c1f
3 avril 2026
- [Adresse 2] Ordonnance statuant sur la troisième prolongation d’une mesure de rétention administrative Ordonnance du 03 Avril 2026 Dossier N° RG 26/01730 - N° Portalis DB2Y-W-B7K-CEMIU Nous, Pascal
69e68083cdc6046d47f05420
11 avril 2026
─── [Adresse 1] Ordonnance statuant sur la deuxième prolongation d’une mesure de rétention administrative Ordonnance du 11 Avril 2026 Dossier N° RG 26/01912 - N° Portalis DB2Y-W-B7K-CEMWT Nous, Pascal
69dd462ccdc6046d471ffdc2
12 avril 2026
─── [Adresse 1] Ordonnance statuant sur la deuxième prolongation d’une mesure de rétention administrative Ordonnance du 12 Avril 2026 Dossier N° RG 26/01920 - N° Portalis DB2Y-W-B7K-CEMXX Nous, Pascal
69e6806bcdc6046d47f05251
─── [Adresse 1] Ordonnance statuant sur la deuxième prolongation d’une mesure de rétention administrative Ordonnance du 11 Avril 2026 Dossier N° RG 26/01906 - N° Portalis DB2Y-W-B7K-CEMWA Nous, Pascal
69e6807fcdc6046d47f05404
─── [Adresse 1] Ordonnance statuant sur la deuxième prolongation d’une mesure de rétention administrative Ordonnance du 11 Avril 2026 Dossier N° RG 26/01910 - N° Portalis DB2Y-W-B7K-CEMWR Nous, Pascal
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0205JUD002964410
5 février 2015
He referred, in particular, to the incident with the food parcel of 25 October 2008. 35.
ECLI:CE:ECHR:2024:1210JUD001775806
10 décembre 2024
During its visit to Tirana the delegation of the Venice Commission received a lot of information on the lack of reliable cadastral maps, archives burned, lost, improperly maintained, boundaries of parcels
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0425DEC002046204
25 avril 2017
262, parcel no. 56 while application no. 21405/04 relates to land in block no. 280, parcel no. 7. 9.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0123JUD001335509
23 janvier 2025
2, parcels no. 1966, 1969 and 1971. 3.
ECLI:CE:ECHR:2017:0622JUD001248709
22 juin 2017
from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during
ECLI:CE:ECHR:2015:0505JUD001423105
5 mai 2015
The land in issue was recorded in the land register as Folio no. 57, Parcels no. 24, 28, 31, 32, 35 and 360. 6.
soc
6079b1e09ba5988459c53d97
20 septembre 2006
hebdomadaire du travail une durée impérative, mais une durée constitutive d'un seuil à partir duquel doit être déclenché le paiement des heures supplémentaires ; que l'accord du 12 mars 1999 qui prévoit
ECLI:CE:ECHR:2010:0211JUD004358902
11 février 2010
During the relevant periods the applicant was detained in the following detention facilities.
ECLI:CE:ECHR:2017:1128JUD001932713
28 novembre 2017
Lastly, he stated that his confinement in glass cabins during the court hearing had amounted to inhuman and degrading treatment.
6137251acd5801467741b009
25 avril 2007
de la nouvelle durée légale de travail ne rémunérait plus que 35 heures de travail effectif par semaine, M.
ECLI:CE:ECHR:2006:0302JUD001188605
2 mars 2006
The term of detention “during the trial” is calculated to the date the judgment is given.
61372463cd58014677415152
21 juin 2005
X... dans lequel il ne constituait que le résultat arithmétique du rapport entre le salaire mensuel et la durée du travail, seuls éléments qui y étaient stipulés expressément ; qu'il s'ensuit que la modification
civ2
60794d119ba5988459c47fa9
10 juin 2004
Y... n'était pas très dure, il s'agissait d'un marquage léger, le point de contact n'était pas situé derrière la selle et l'angle de la trajectoire n'était pas excessif ; qu'en énonçant que l'attestation
cr
6137262bcd580146774237b5
26 juin 2002
en ce que l'arrêt attaqué a déclaré le prévenu coupable d'excès de vitesse et, en répression, l'a condamné à une amende de 3 000 francs et a prononcé la suspension de son permis de conduire pour une durée