AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0607DEC002058303
7 juin 2007
7 juin 2007
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0509DEC007139301
9 mai 2006
9 mai 2006
En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0404DEC006797401
4 avril 2006
4 avril 2006
Partant, il convient de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 et de rayer l’affaire du rôle.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0302DEC003619902
2 mars 2006
2 mars 2006
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0504DEC002804903
4 mai 2006
4 mai 2006
Accordingly, the application of Article 29 § 3 of the Convention to the case should de discontinued and it should be struck out of the list.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0504DEC003035003
4 mai 2006
4 mai 2006
Accordingly, the application of Article 29 § 3 of the Convention to the case should de discontinued and it should be struck out of the list.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0504DEC000161504
4 mai 2006
4 mai 2006
Accordingly, the application of Article 29 § 3 of the Convention to the case should de discontinued and it should be struck out of the list.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0104DEC005833600
4 janvier 2007
4 janvier 2007
Consequently, the application of Article 29 § 3 of the Convention to the present case should be discontinued.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0921DEC000907105
21 septembre 2006
21 septembre 2006
Accordingly, the application of Article 29 § 3 of the Convention to the case should de discontinued and it should be struck out of the list.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1108DEC000736604
8 novembre 2007
8 novembre 2007
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0514DEC003234806
14 mai 2009
14 mai 2009
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0128DEC002240905
28 janvier 2010
28 janvier 2010
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0506DEC003990403
6 mai 2008
6 mai 2008
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1012DEC002779303
12 octobre 2006
12 octobre 2006
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2008:0129DEC003545003
29 janvier 2008
29 janvier 2008
Renate Jaeger, Mark Villiger, juges, et de Claudia Westerdiek , greffière de section , Vu la requête susmentionnée introduite le 4 novembre 2003, Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2007:0626DEC004138004
26 juin 2007
26 juin 2007
Dollé, greffière de section , Vu la requête susmentionnée introduite le 17 novembre 2004, Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2007:0531DEC004342704
31 mai 2007
31 mai 2007
Dollé, greffière de section , Vu la requête susmentionnée introduite le 24 novembre 2004, Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2007:0626DEC004389704
26 juin 2007
26 juin 2007
Dollé, greffière de section , Vu la requête susmentionnée introduite le 24 novembre 2004, Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité
Source officielleciv2
60794b609ba5988459c42ca5
16 mars 1983
16 mars 1983
; ATTENDU QUE M JEAN M., AVOUE, FAIT GRIEF A L'ARRET D'AVOIR PRIS EN COMPTE, POUR LE CALCUL DE SON DROIT PROPORTIONNEL, LA SOMME REPRESENTANT L'AUGMENTATION ACCORDEE, ALORS QU'EN APPLICATION DE L'ARTICLE
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1129DEC002366206
29 novembre 2007
29 novembre 2007
In view of the above, it is appropriate to discontinue the application of Article 29 § 3 and to strike the case out of the list.
Source officiellePage 6 sur 25163