CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

1 582 résultats pour « Basile DE TIMARY »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0305DEC004235313

Admin. suprême

5 mars 2019

5 mars 2019

On the basis of the relevant legislation, the second applicant – his wife – automatically became a co ‑ holder of the specially protected tenancy of the flat at issue. 4.

Page 68 sur 80

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0730JUD001922304

Admin. suprême

30 juillet 2009

30 juillet 2009

The police officer, D., stated that on the basis of information received pertaining to an armed robbery, on 12 March 2003, at approximately 10.00 a.m., he had arrested [the applicant].

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0122DEC004866299

Admin. suprême

22 janvier 2002

22 janvier 2002

Such entitlement was conditional on the prior (timely) registration of rights having been impossible through no fault of the applicant and on prima facie proof of the claim being provided later.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0723JUD003461997

Admin. suprême

23 juillet 2002

23 juillet 2002

It considered that there had been sufficient reasons to impose the surcharges in question and that no legal basis for remitting them had been shown.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0218JUD002726795

Admin. suprême

18 février 1999

18 février 1999

The court found, inter alia , that the delay report had been properly completed in a timely fashion.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0705DEC004004704

Admin. suprême

5 juillet 2011

5 juillet 2011

    The complaints were rejected essentially on the basis of the prosecutors’ findings that following the adoption of the Religious Denominations Act 2002 the sole legitimate leadership of the

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1204JUD002486704

Admin. suprême

4 décembre 2012

4 décembre 2012

The mere fact that a person who had just displayed aggressive behaviour was holding a weapon had been a sufficient basis to suppose that he might shoot. 39.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0417JUD002011013

Admin. suprême

17 avril 2014

17 avril 2014

However, he had been unaware of the nature of the charges and the basis on which the criminal case had been brought against him until his arrest in Russia.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1004JUD006954612

Admin. suprême

4 octobre 2016

4 octobre 2016

On the basis of that final report, the court established that the responsibility of H.C. and his construction company for the incident was 85%.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1117JUD003178806

Admin. suprême

17 novembre 2016

17 novembre 2016

    The applicant argued that there was no legal basis for the flat reverting to the City of Moscow, since the City had not accepted succession after R.’s death. 61.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:1030JUD002267710

Admin. suprême

30 octobre 2018

30 octobre 2018

Hard evidence would be required to impute responsibility to persons or corporations and no conclusions could be reached on the basis of mere presumptions. 40.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0202JUD006515809

Admin. suprême

2 février 2016

2 février 2016

    Despite his initial diagnosis and its development, the Court notes that the applicant was constantly treated on a symptomatic basis, with antibiotics and anti-inflammatory drugs.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0422JUD000197613

Admin. suprême

22 avril 2021

22 avril 2021

They also had a one-hour outdoor walk on a daily basis. In other detention facilities 22 .

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0831JUD003514215

Admin. suprême

31 août 2018

31 août 2018

    Under Article 250t § 1, any natural or legal person alleging that a public administrative authority was not dealing with a matter in a timely fashion, in breach of the law and without a weighty

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:1021JUD004337402

Admin. suprême

21 octobre 2010

21 octobre 2010

It took this decision on the basis of the seriousness of the charges brought against him.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0316JUD007890716

Admin. suprême

16 mars 2021

16 mars 2021

On that basis, it awarded compensation to a person treated roughly by the police in the course of her arrest and subsequent four-hour detention.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0328JUD006340911

Admin. suprême

28 mars 2017

28 mars 2017

Individuals are targeted for identity checks in public places such as markets and railway stations, notably on the basis of their skin colour or their “non-Slavic” appearance.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0316DEC008053112

Admin. suprême

16 mars 2021

16 mars 2021

At the time there had been no basis for initiating liquidation proceedings under section 145(2) of the IFMCA (see paragraph 55 below). (b)    Second-instance proceedings 42 .

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0410JUD005438108

Admin. suprême

10 avril 2018

10 avril 2018

The applicant concluded from the above that the unlawful deprivation of liberty on those dates served as a legal basis for obtaining compensation on account of the non-pecuniary damage suffered. 33 .

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0908DEC005112718

Admin. suprême

8 septembre 2020

8 septembre 2020

The same evening they transferred him to Sofia on the basis of an order referring to section 76 of the Ministry of Internal Affairs Act 2014 (“the   2014 Act” – see paragraph 45 below). 12 .

Source officielle