AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
soc
ECLI:FR:CCASS:2011:SO00175
19 janvier 2011
19 janvier 2011
Béraud, conseiller le plus ancien en ayant délibéré, conformément à l'article 452 du code de procédure civile, en l'audience publique du dix-neuf janvier deux mille onze.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1986:0718DEC001191386
18 juillet 1986
18 juillet 1986
he did not exhaust domestic remedies, in accordance with the generally recognised rules of international law, or because he did not observe the six months' rule.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0325DEC003328802
25 mars 2004
25 mars 2004
THE LAW On 20 October 2003 the Government indicated that the application was not fit for examination by this Court because the proceedings were still pending before the domestic courts.
Source officiellePRESS;HEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-1516421-1586483
22 novembre 2005
22 novembre 2005
She complained that the HBRB had acted unlawfully because it had failed to make adequate findings of fact or provide sufficient reasons for its decision.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0824DEC001840691
24 août 1999
24 août 1999
The applicant has been prevented from returning to his home and property because the Turkish military authorities have continuously occupied and used his home.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-101031
15 septembre 2010
15 septembre 2010
because of his failure to appear before the court.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-148131
23 octobre 2014
23 octobre 2014
It was held by the Regional Court that there were no reasons to mitigate the sentence, because the applicant had not suffered any concrete disadvantage as a result of that period having been exceeded.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-162966
19 avril 2016
19 avril 2016
On 26 June 2012 the applicant was detained in Gherla Prison because he was suspected of attempted murder.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-165039
24 juin 2016
24 juin 2016
The court found that because of the applicant’s inactivity, her property rights had not been restored.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-248402
8 janvier 2026
8 janvier 2026
It held that the procedural law did not allow it to go into the merits because a cross-appeal seeking a different, favourable outcome on other grounds was missing.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:1023DEC007044601
23 octobre 2003
23 octobre 2003
On 19 September 2001 the Constitutional Court declared the complaint inadmissible because it was not filed against a final decision.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0831DEC003286503
31 août 2004
31 août 2004
He claimed to be harassed in the DRC because of his political activities.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1113DEC000964906
13 novembre 2008
13 novembre 2008
This judgment became binding on 14 May 1997 but has not been enforced. In 1997 Saturn was declared bankrupt and liquidated. In 2005 Dorotdel was subjected to insolvency proceedings. B.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-155549
29 mai 2015
29 mai 2015
Eingetragene Partnerschaft ‑ Gesetz ) did not correspond to their idea of an institutionalised partnership as it was in many ways lighter ( lockerer ) than a traditional civil marriage, and because
Source officielleConseil d'État
CETAT:CETATEXT000007639255
2 mai 1969
2 mai 1969
EXEMPTIONS ET DISPENSES - SOUTIENS DE FAMILLE -Qualité de "soutien de famille" et de "cas social grave" - [1] Ressources à prendre en considération - Aide des parents et des beaux-parents
Résumé IA — à vérifierCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1213JUD003382004
13 décembre 2007
13 décembre 2007
From 11 May to 31 October 2001 no hearings were scheduled, because the case was being transferred to another judge. 21.
Source officielleCJUE
ECLI:EU:C:2004:97
12 février 2004
12 février 2004
#Niet-nakoming - Niet-overlegging van de verslagen betreffende richtlijnen 76/464/EEG, 78/659/EEG en 80/68/EEG - Standaardisering en rationalisering van de verslagen over toepassing van bepaalde richtlijnen
Source officielleCJUE
ECLI:EU:C:1988:448
27 septembre 1988
27 septembre 1988
#Uitlegging van de artikelen 30 en 85 EEG-Verdrag - Geoorloofdheid van een beding in een licentieovereenkomst om de geldigheid van bepaalde industriële eigendomsrechten niet te betwisten.#Zaak 65/86.
Source officielleCJUE
ECLI:EU:C:1993:136
1 avril 1993
1 avril 1993
#Geldigheid van terugwerkende kracht van heffing op bepaalde melkpoeders van herkomst uit Spanje.#Gevoegde zaken C-260/91 en C-261/91.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0107JUD003335596
7 janvier 2003
7 janvier 2003
Preliminary objection rejected (ratione materiae);Violation of Art. 6-1 due to lack of fair hearing;Violation of Art. 6-1 because of right of access to court;No violation of Art. 6-1 due to alleged lack
Résumé IA — à vérifierPage 68 sur 1597