CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

2 148 résultats pour « Ramdani »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0407JUD003314811

Admin. suprême

7 avril 2016

7 avril 2016

    The relevant domestic law and practice has been described in detail in, inter alia , the judgment of Ramadhi v.

Source officielle

Page 102 sur 108

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0911DEC002719102

Admin. suprême

11 septembre 2008

11 septembre 2008

Given the rampant inflation at that time, in practical terms this measure implied that purchasing goods against the bonds would be cheaper than buying the same goods on the open market.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0711JUD003645502

Admin. suprême

11 juillet 2006

11 juillet 2006

    On 5 October 2001, the Râşcani District Court found in favour of the applicant and ordered ASITO to pay the pension due and to resume the execution of the contract. 8.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0413JUD005517000

Admin. suprême

13 avril 2006

13 avril 2006

dogmas and noted that the Muslim religion imposed a lifestyle whereby the believer publicly and regularly carried out acts such as the prayer five times a day, distributing charity, fasting during Ramadan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2007:0104DEC003257904

Admin. suprême

4 janvier 2007

4 janvier 2007

Ramadan SADIKOĞULLARI (requête n o 31004/04) En 1992, le requérant fut arrêté et placé en détention provisoire pour appartenance à une organisation illégale.

Source officielle
TJ

1ère Chambre civile

689100e97f819a118aa2a454

T. Judiciaire

1 juillet 2025

1 juillet 2025

Sci belle ombre le 12 octobre 2017, la Sci belle ombre a confié à la société Ets [U] des travaux de : gros oeuvre, carrelage, plâtrerie, isolation, enduits extérieurs, charpente et couverture des 3 rampants

Source officielle
TA

5ème chambre

DTA_2310487_20251031

Administratif

31 octobre 2025

31 octobre 2025

ergothérapeute au mois de décembre 2021, qui sont joints à la requête, que l’enfant, qui portait des orthèses mollets-plantes, nécessitait l’aide d’un verticalisateur et se déplaçait seule au sol en rampant

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0627JUD007268610

Admin. suprême

27 juin 2013

27 juin 2013

On 17 August 2008, armed men had come to the applicants’ house and had told another brother that the applicants should convert to Islam before 1   September 2008, the beginning of the Ramadan; otherwise

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:1030JUD002791695

Admin. suprême

30 octobre 1998

30 octobre 1998

It observes in this respect that the applicant had a strong economic interest at a time of rampant inflation in the respondent State in securing a definitive adjudication of his claim against the municipality

Source officielle
CAA

3ème chambre

DCA_23TL02031_20250527

Admin. Appel

27 mai 2025

27 mai 2025

remplacement, après réalisation d'une réhausse en béton coffré dotée d'un rejingot, par des pavés de verre pour conserver un apport en lumière, et, enfin, quatrièmement, la reprise et l'adaptation du chéneau rampant

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0923DEC003888502

Admin. suprême

23 septembre 2003

23 septembre 2003

The applicant comes from a country of a dictatorship where, according to credible and objective human rights reports, corruption and abuse of power are rampant.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2005:0426JUD005356699

Admin. suprême

26 avril 2005

26 avril 2005

Le 24   juin   2004, une série d’attaques simultanées perpétrées à Mossoul, Kirkouk, Baaqouba, Falloujah, Ramadi et Bagdad coûta la vie à une centaine d’autres citoyens.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0528JUD003523714

Admin. suprême

28 mai 2019

28 mai 2019

of already obtained citizenship might in certain circumstances raise an issue under Article   8 of the Convention because of its impact on the private life of the individual (see, for example, Ramadan

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:1022JUD001559014

Admin. suprême

22 octobre 2015

22 octobre 2015

Such incidents had increased in the aftermath of the events of June 2010 and remained widespread and rampant, being aggravated by the impunity of law‑enforcement officers.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0510JUD000010602

Admin. suprême

10 mai 2007

10 mai 2007

In particular, overcrowding is still rampant and regime activities are underdeveloped.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1023DEC002936102

Admin. suprême

23 octobre 2006

23 octobre 2006

p.m. the applicant’s son, D. and several other police officers of Chechen origin detained during the operation, including Mr   Dzh., were put into a GAZ 66 truck with an emblem representing a rampant

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2024:1003DEC006362419

Admin. suprême

3 octobre 2024

3 octobre 2024

1975   Domenico PILEGGI 1984   Fabio PONTICELLI 1964   Domenico POZELLA 1972   Francesco Marco PROCHILO 1958   Carlo PUCCIATTI 1974   Teodosio PUNTILLO 1978   Danilo RAMPINI

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1018JUD006725301

Admin. suprême

18 octobre 2007

18 octobre 2007

In particular, overcrowding is still rampant and regime activities are underdeveloped.

Source officielle
TA

3ème chambre

DTA_2003448_20230608

Administratif

8 juin 2023

8 juin 2023

n°3 ; pour les secteurs 1, 5, 6, 7 et 8, il a fallu tenir compte du guidage optique en station, d'une deuxième multitubulaire, de l'implantation des spots lumineux en pied d'arbre et au droit des rampants

Source officielle
CAA

1re chambre - formation à 3

DCA_23DA02172_20250611

Admin. Appel

11 juin 2025

11 juin 2025

La présence de lucarnes rampantes, au demeurant nullement prohibée par l'article 2.6, ne remet pas en cause la conformité de l'inclinaison de la toiture dans son ensemble. 54.

Source officielle