CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1987:0312DEC001050983
12 mars 1987
En revanche, ce grief doit être examinée sous l'angle de l'article 5 par. 4 (art. 5-4) de la Convention lequel stipule :
Page 16 sur 37
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2018:0201JUD005422714
1 février 2018
Le président de la section a accédé à la demande de non-divulgation de son identité formulée par la requérante (article 47 § 4 du règlement de la Cour). 2.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:1014DEC001963092
14 octobre 1994
Pursuant to Article 115 of the Federal Tax Code the administrative authority is under an ex officio duty to establish the actual facts
ECLI:CE:ECHR:1989:0118DEC001088284
18 janvier 1989
4.
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1990:0306REP001167185
6 mars 1990
4. La requête concerne la durée d'une procédure civile qui a débuté le 22 mars 1984 et s'est terminée le 11 juillet 1988.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0528JUD003925717
28 mai 2020
Under Article 152 § 4(1) of the CC, the punishment for rape ranges between ten and twenty years’ imprisonment if the victim is under fourteen years of age.
ECLI:CE:ECHR:1989:0119DEC001304087
19 janvier 1989
On 4 January 1988 the applicant informed the Secretariat that his new address was in Switzerland.
ECLI:CE:ECHR:1992:0220REP001278487
20 février 1992
La demande de la requérante était fondée sur les dispositions des lois n° 118 du 30 mars 1971 (loi n° 118/71) et n° 18 du 11 février 1980 (loi n° 18/80), qui donnent exécution
ECLI:CE:ECHR:1995:0220DEC002512094
20 février 1995
Il invoque l'article 5 par. 1 e) de la Convention. 2.
5ème chambre sociale PH
6868b37c75a2d196dbc1919b
4 juillet 2025
-8-1, L. 1242-12, alinéa premier, L. 1243-11, alinéa premier, L. 1243-13-1, L. 1244-3-1 et L. 1244-4-1, et des stipulations des conventions ou accords de branche conclus en application des articles L.
ECLI:CE:ECHR:1987:1217DEC001161285
17 décembre 1987
Le 11 mars 1985 le juge ordonna la convocation des parties à comparaître devant lui le 11 avril 1985 pour l'audience et le prononcé du jugement.
ECLI:CE:ECHR:1990:0514DEC001235186
14 mai 1990
A cet égard, le requérant invoque le principe d'égalité des armes, découlant de la notion de procès équitable, garanti par l'article 6 par. 1 ainsi que l'article 6 par. 3 d) de la Convention
ECLI:CE:ECHR:1988:1214DEC001318387
14 décembre 1988
He invokes Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the Convention, which provides as follows: "4.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2001:1016DEC007155501
16 octobre 2001
L’intéressé fut placé sous écrou extraditionnel. 4.
ECLI:CE:ECHR:1989:1212DEC001274787
12 décembre 1989
No 111-112, 20-21 avril 1984, p. 230).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0618DEC001417921
18 juin 2024
Background to the case 4. The applicant’s father, Mr Carmelo Abela (hereinafter ‘C.A.’), was a registered port worker. On 31 July 1992 C.A. reached the age of retirement.
ECLI:CE:ECHR:1996:0307REP001874791
7 mars 1996
Chambre 01
6a0f4c68cdc6046d477b3f27
18 mai 2026
Sur les demandes subsidiaires des défendeurs, elle fait valoir que l’article L. 145-16-4 du code de commerce dont la violation est invoquée, ne s’applique qu’en cas de cession de bail alors qu’il s’agit
ECLI:CE:ECHR:1988:1011DEC001297587
11 octobre 1988
C.A. NØRGAARD, President J.A.
ECLI:CE:ECHR:1988:1214DEC001308187
He invokes Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the Convention in this regard.