CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

1 174 résultats pour « Kahn »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Tous
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CA

Pôle 6 - Chambre 6

615e0df4c25a97f0381f50c2

Appel

24 septembre 2014

24 septembre 2014

me disant que je n'avais pas besoin d'être en tchat avec toi » La salariée citait ensuite d'autres échanges la concernant directement : ([Z]) :«  [R] fait des rondes comme d'hab' » l'autre : « et kan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0829DEC001668290

Admin. suprême

29 août 1994

29 août 1994

Symeon KARn KARRALOUKAS, 215. Sotiris KONSTANTINOU, 216. Takis CHRYSAFI, 217. Takis KOKKINOU, 218. Efstathios KYRIAKOU and Bros, 219. Melis ANDONIOU, 220. Panayiotis NIROS, 221.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:1021REP002698895

Admin. suprême

21 octobre 1998

21 octobre 1998

  <German>     "Das Gericht kann, wenn die Entscheidung des Rechtsstreits ganz oder teilweise von dem Bestehen oder Nichtbestehen eines Rechtsverhältnisses abhängt, das den Gegenstand

Source officielle
CE

PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-1922696-2029644

Admin. suprême

19 février 2007

19 février 2007

Turkey (no. 24632/02) The applicant, Kaan Ünsal, is a Turkish national who was born in 1968 and lives in Ankara (Turkey).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0924DEC001377703

Admin. suprême

24 septembre 2013

24 septembre 2013

be applied with some degree of flexibility and without excessive formalism, Article 34 requires that an individual applicant should claim to have been actually affected by the violation alleged (see Karner

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:0512DEC001219486

Admin. suprême

12 mai 1988

12 mai 1988

interview with the journal "Country-folk" ("Bauernschaft") he stated that: "Whoever serves this aim can act, whoever obstructs will be fought against and eventually eliminated" ("Wer diesem Ziel dient, kann

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0905DEC001660890

Admin. suprême

5 septembre 1991

5 septembre 1991

> kann sicher einiges aufhellen, das noch im dunkeln liegt, auch wenn Ihnen die eine oder andere Schilderung schon bekannt sein sollte.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0628JUD006425116

Admin. suprême

28 juin 2022

28 juin 2022

Turkey 06/12/2018 Kaan BAŞ 1990 Sultan TEKE SOYDİNÇ Ordinary judge or public prosecutor HSYK decision 48. 1653/19 Köşten v.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:1018REP001912591

Admin. suprême

18 octobre 1995

18 octobre 1995

  Diese      Mitteilung kann unterbleiben, wenn der Staatsanwalt sich darauf      beschränkt, dem Rechtsmittelbegehren ohne weitere Ausführungen   

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1989:1011DEC001370488

Admin. suprême

11 octobre 1989

11 octobre 1989

  Man kann sich hier des Eindruckes nicht erwehren, daß der Landeshauptmann bei einem 'kleinen Dorfbürgermeister', der einer anderen Partei angehört, strengere Maßstäbe anlegt, als bei seinem Parteifreund

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:1012DEC001744390

Admin. suprême

12 octobre 1994

12 octobre 1994

   Wegen böswilliger oder mutwilliger Prozessführung       kann sowohl die Partei als deren Vertreter mit einer       Ordnungsbusse bis auf 200

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:1014DEC001963092

Admin. suprême

14 octobre 1994

14 octobre 1994

  Dies kann jedoch nur mit Wissen und Wollen des Angeklagten       geschehen sein. ...

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0606DEC003733197

Admin. suprême

6 juin 2000

6 juin 2000

  Daarbij kan van andere dan bij de Grondwet gestelde voorschriften worden afgeweken.   2.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-245315

Admin. suprême

4 septembre 2025

4 septembre 2025

Türkiye 03/12/2022 İsmail AKPINAR 1990 Çanakkale Turkish 290. 792/23 Kan v. Türkiye 14/12/2022 Ömer KAN 1986 Gazientep Turkish 291. 801/23 Sözgen v.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0117JUD000090305

Admin. suprême

17 janvier 2008

17 janvier 2008

indispensable for putting the protection mechanism of the Convention into motion, although this criterion is not to be applied in a rigid, mechanical and inflexible way throughout the proceedings (see Karner

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0519REP001671390

Admin. suprême

19 mai 1994

19 mai 1994

  Article 144 para. 2 of the Federal Constitution provides as follows:   (German)        "Der Verfassungsgerichtshof kann die Behandlung einer Beschwerde   

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:1015DEC001223586

Admin. suprême

15 octobre 1991

15 octobre 1991

  [German]   "Vor dem Hintergrund der dem Verwaltungsgerichtshof nach Abs. 41 VwGG gestellten Prüfungsaufgabe kann es nicht als rechtswidrig erkannt werden, wenn die belangte Behörde   -

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0409REP002540594

Admin. suprême

9 avril 1997

9 avril 1997

  Mehr kann ich zu einem      laufenden Verfahren nicht sagen."

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0226JUD002927195

Admin. suprême

26 février 2002

26 février 2002

Damit in solchen Fällen nicht ein bestimmter Verdacht entstehen kann, der keineswegs begründet sein muß, gibt es eben die weise Regel der Unvereinbarkeit; ein Anwalt darf nicht an der Entstehung von Gesetzen

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0107REP001508889

Admin. suprême

7 janvier 1993

7 janvier 1993

> kann       sicher einiges aufhellen, das noch im dunkeln liegt, auch wenn       Ihnen die eine oder andere Schilderung schon bekannt sein sollte.

Source officielle

Page 42 sur 59

← PrécédentSuivant →