CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
Mideoc/Italie
ECLI:CE:ECHR:2019:0606JUD001916902
6 juin 2019
Le 6 septembre 1989, la communauté de montagne ( comunità montana ) d’Alto Tammaro (Bénévent) approuva le projet de construction d’une route. 7.
Page 68 sur 77
Pôle 5 - Chambre 9
615e0d02c25a97f0381f4b64
2 octobre 2014
Le domicile de CRANS MONTANA est seulement devenu son adresse fiscale.
1ère chambre
DTA_2500969_20260123
23 janvier 2026
ne cite aucune donnée scientifique au soutien de cette allégation alors que l’étude hydraulique du projet précise utiliser la méthode superficielle de Caquot utilisant notamment les coefficients de Montana
DTA_2500970_20260123
DTA_2500971_20260123
DTA_2500972_20260123
évaluées, elle ne cite aucune donnée scientifique au soutien de cette allégation alors que l’étude hydraulique du projet utilise la méthode superficielle de Caquot utilisant notamment les coefficients de Montana
DTA_2500973_20260123
DTA_2500974_20260123
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1998:0518DEC003087396
18 mai 1998
xa0; Ce jour-là, pendant la livraison du haschich, les agents de la police ordinaire assistés par des membres de la section des forces spéciales d'intervention de la police (Mihanokiniti Monada
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1208JUD004915107
8 décembre 2009
Ramírez Heredia , Chairman of Unión Romaní.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:1029JUD000824907
29 octobre 2009
souffrance inhérent à une telle mesure et que, eu égard aux exigences pratiques de l'emprisonnement, sa santé et son bien-être sont assurés de manière adéquate ( Kudla , précité, §§ 92-94, et Ramirez
ECLI:CE:ECHR:2009:1126JUD000825607
26 novembre 2009
de souffrance inhérent à une telle mesure et que, eu égard aux exigences pratiques de l'emprisonnement, sa santé et son bien-être sont assurés de manière adéquate ( Kudla , précité, §§ 92-94, Ramirez
ECLI:CE:ECHR:2014:0422JUD007386910
22 avril 2014
Grèce , n o 28524/95, § 74, CEDH 2001 ‑ III, et Ramirez Sanchez c. France [GC], n o 59450/00, § 118, CEDH 2006 ‑ IX). 61.
ECLI:CE:ECHR:2014:0424JUD002641811
24 avril 2014
souffrance inhérent à une telle mesure et que, eu égard aux exigences pratiques de l’emprisonnement, sa santé et son bien-être sont assurés de manière adéquate ( Kudła , précité, §§ 92-94 ; Ramirez
ECLI:CE:ECHR:2014:0624JUD001539711
24 juin 2014
Allemagne [GC], n o 54810/00, § 67, CEDH 2006 ‑ IX ; Ramirez Sanchez c. France [GC], n o 59450/00, § 117, CEDH 2006 ‑ IX). 41.
ECLI:CE:ECHR:2014:0708JUD003827011
8 juillet 2014
Italie [GC], n o 26775/95, § 120, CEDH 2000–IV, et Ramirez Sanchez c. France [GC], n o 59450/00, § 118, CEDH 2006–IX). 52.
ECLI:CE:ECHR:2014:0731JUD002645211
31 juillet 2014
ECLI:CE:ECHR:2012:0306JUD001193204
6 mars 2012
Italie (n o 2) (déc.), n o 25498/94, CEDH 1999-V, Ramirez Sanchez c. France [GC], n o 59450/00, §§ 131-135, CEDH 2006 ‑ IX, et Kashavelov , précité, § 35).
ECLI:CE:ECHR:2013:1219JUD005360811
19 décembre 2013
ECLI:CE:ECHR:2014:1120JUD006677313
20 novembre 2014
Allemagne [GC], n o 54810/00, § 67, CEDH 2006 ‑ IX ; Ramirez Sanchez c. France [GC], n o 59450/00, § 117, CEDH 2006 ‑ IX). 39.