CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
Gelaudec/Belgique
ECLI:CE:ECHR:2014:0109JUD004373309
9 janvier 2014
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 5 § 1 DE LA CONVENTION 35.
Page 43 sur 27115
cr
613725bdcd580146774202e5
8 septembre 1999
137, 144, 145, 148, 186, 194, 199, 217, 485, 591 et 593 du Code de procédure pénale ainsi que l'article 5 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales,
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-148875
18 novembre 2014
La requérante a-t-elle été privée de sa liberté le 22 février 2002 en violation de l’article 5 § 1 de la Convention ? 5.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0630JUD005411910
30 juin 2015
THE LAW ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 § 1 OF THE CONVENTION 36.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0617DEC000965918
17 juin 2021
Complaint under ARTICLE 5 § 4 OF THE CONVENTION 4.
comm
6079d32f9ba5988459c57d5c
29 mai 1990
4-5 de la convention de Bruxelles du 25 août 1924, que le transporteur maritime ne peut invoquer la limitation de sa responsabilité que pour les pertes et avaries subies par la marchandise ou pour les
6137269bcd58014677426f6a
4 avril 2006
148, 144, 144-1, 145-2 du Code de procédure pénale, ensemble violation de l'article 5 4 de la Convention européenne des droits de l'homme ; "en ce que l'arrêt attaqué a confirmé l'ordonnance du juge
ECLI:CEDH:001-109979
17 janvier 2012
GRIEFS Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, les requérants se plaignent de leur mise en détention et de la durée de celle-ci.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-182687
4 avril 2018
Was the applicant Mr Mammadov deprived of his right to liberty in breach of Article 5 § 1 of the Convention?
ECLI:FR:CCASS:2024:CR01001
19 juin 2024
Examen du moyen Enoncé du moyen 5.
ECLI:CE:ECHR:2003:1218JUD004209898
18 décembre 2003
Il allègue la violation de l'article 5 § 5 de la Convention. 28.
ECLI:CEDH:001-164547
8 juin 2016
COMPLAINTS The applicant complains in essence under Article 5 § 1 of the Convention that his detention after 30 September 2009 was unlawful because it was based on an invalid extension application.
ECLI:CE:ECHR:2016:1122JUD000795507
22 novembre 2016
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 § 3 OF THE CONVENTION 21.
ECLI:CEDH:001-214431
23 novembre 2021
QUESTIONS Was the length of the applicant’s pre-trial detention in breach of the “reasonable time” requirement of Article 5 § 3 of the Convention?
ECLI:CEDH:001-195092
9 juillet 2019
5 § 4 of the Convention).
ECLI:CE:ECHR:2010:0126JUD005765300
26 janvier 2010
(article 5 § 4 de la Convention).
civ1
ECLI:FR:CCASS:2011:C100554
1 juin 2011
LA COUR DE CASSATION, PREMIÈRE CHAMBRE CIVILE, a rendu l'arrêt suivant : Sur le moyen unique : Vu l'article 3 du code civil ensemble l'article 5 de la Convention franco-marocaine du 10 août
ECLI:CEDH:001-111817
4 juin 2012
If not, with reference to the complaint raised under Article 5 of the Convention, what was the reason for his detention? b.
ECLI:CE:ECHR:2010:0105JUD002806907
5 janvier 2010
Partant, il y a eu violation de l’article 5 § 3 de la Convention. 12.
ECLI:CEDH:001-146436
29 août 2014
Invoquant l’article 5 § 1 de la Convention, le requérant se plaint que sa détention depuis son arrestation était arbitraire.