CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;CLIN;FRA;FRE
ECLI:CEDH:002-11208
7 juin 2016
.) - 20672/15 Décision 7.6.2016 [Section V] Article 3 Extradition Extradition vers les États-Unis, où le requérant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 247,5 années
Page 77 sur 6111
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-9393
25 mars 2014
Bulgaria - 59297/12 Judgment 25.3.2014 [Section IV] Article 3 Extradition Proposed extradition to Russia of man suspected of belonging to terrorist group: extradition would constitute a violation Facts
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:0902DEC001931992
2 septembre 1992
In his second application, No. 15933/89, he complained of his protracted detention (over 5 years) pending extradition and the refusal of bail, as well as the length of the extradition proceedings
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-180800
22 janvier 2018
Extradition Proceedings 1.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0724JUD000561413
24 juillet 2014
On 21 May 2012 the Deputy Prosecutor General of Kyrgyzstan lodged an extradition request with the Deputy Prosecutor General of the Russian Federation seeking to extradite the applicant
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0704DEC000657506
4 juillet 2006
It decided to detain the applicant until his extradition. B.
ECLI:CE:ECHR:2002:0418DEC007203201
18 avril 2002
On 18 April 2001 the Saarland Court of Appeal ( Saarländisches Oberlandesgericht ) ordered the applicant’s provisional detention pending extradition and on 17 May 2001 his detention pending extradition
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:0108DEC001805991
8 janvier 1993
La date précise à laquelle le ministre de la Justice de Belgique autorisa l'extradition de la requérante vers la France n'est pas connue. Le 10 mai 1991, la requérante fut extradée.
ECLI:CE:ECHR:1997:0409DEC002732295
9 avril 1997
Il se plaint également des conditions de sa détention en vue de son extradition.
ECLI:CEDH:002-10207
23 octobre 2014
Pendant la procédure d’extradition, il allégua qu’il avait été poursuivi pour extrémisme religieux et qu’il serait exposé à un risque de mauvais traitements s’il était extradé.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0307DEC004879999
7 mars 2002
Le 16 août 1996, les autorités allemandes demandèrent l’extradition du requérant.
ECLI:CE:ECHR:2005:0208JUD004949199
8 février 2005
Extradition for criminal prosecution shall extend to offences which are criminally punishable under the laws of the requesting and requested Contracting Parties, and which entail at least
ECLI:CE:ECHR:2009:0526DEC004881407
26 mai 2009
On 28 August 2007 the GPO decided to allow the applicant’s extradition to Belarus.
ECLI:CE:ECHR:1999:1125DEC005088799
25 novembre 1999
Il appartient ensuite aux tribunaux de se prononcer sur la légalité de l’extradition.
cr
61372526cd5801467741b619
15 avril 1991
général ROBERT ; Statuant sur le pourvoi formé par : QUINN Thomas, contre l'arrêt de la chambre d'accusation de la cour d'appel de PARIS, en date du 19 décembre 1990, qui, dans la procédure d'extradition
ECLI:CEDH:001-140717
8 janvier 2014
The court based its decision on Article 16 of the European Convention on Extradition and on the bilateral agreement on extradition between Turkey and Uzbekistan.
ECLI:CE:ECHR:2001:0329DEC004318098
29 mars 2001
Le 13 août 1998, le décret d’extradition, pris le 16 juillet 1998, à son encontre fut notifié au requérant.
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-3130601-3473061
12 mai 2010
Il est actuellement détenu à Moscou dans l’attente de son extradition au Tadjikistan.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-150513
18 décembre 2014
Le 12 décembre 2006, une demande d’extradition fut envoyée par les autorités roumaines aux autorités des Pays-Bas.
ECLI:CE:ECHR:2012:1016JUD002784311
16 octobre 2012
The applicant’s detention and extradition proceedings 1. Extradition proceedings (a) The applicant’s arrest and extradition check 16.