CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CJUE
ECLI:EU:C:1993:198
19 mai 1993
#Strafverfahren gegen Paul Corbeau.#Ersuchen um Vorabentscheidung: Tribunal correctionnel de Liège - Belgien.#Wettbewerb - Postmonopol - Umfang.#Rechtssache C-320/91.
ECLI:EU:C:1989:373
12 octobre 1989
. # Fonctionnaires - Adaptation du coefficient correcteur. # Affaire C-320/81.
ECLI:EU:C:1987:101
24 février 1987
. # Rejet d'une candidature à un concours - Correcteurs indépendants. # Affaire 432/85.
ECLI:EU:C:1989:76
22 février 1989
#Eigen middelen - Vetragingrente - Vaststelling van rechten - Correctie.#Zaak 54/87.
ECLI:EU:C:1993:52
9 février 1993
. # Processo-crime contra Paul Corbeau. # Pedido de decisão prejudicial: Tribunal correctionnel de Liège - Bélgica. # Concorrência - Monopólio postal - Alcance. # Processo C-320/91.
ECLI:EU:C:1988:447
27 septembre 1988
#Pratiques concertées entre entreprises établies dans des pays tiers portant sur les prix de vente à des acheteurs établis dans la Communauté.#Affaires jointes 89, 104, 114, 116, 117 et 125 à 129/85.
ECLI:EU:C:2012:134
8 mars 2012
.° da convenção aduaneira relativa ao transporte internacional de mercadorias a coberto das cadernetas TIR (convenção TIR) — Infrações ou irregularidades — Local da infração ou da irregularidade — Local
ECLI:EU:C:1992:293
7 juillet 1992
. # Pratiques concertées entre entreprises établies dans des pays tiers portant sur les prix de vente à des acheteurs établis dans la Communauté. # Affaires jointes C-89/85, C-104/85, C-114/85, C-116/85
ECLI:EU:C:1982:321
30 septembre 1982
. # Fonctionnaires - Coefficient correcteur. # Affaire 158/79. # Anton Birke contre Commission et Conseil des Communautés européennes. # Fonctionnaires - Taux de change pour le calcul des rémunérations
ECLI:EU:C:2011:315
18 mai 2011
#Tariffa doganale comune - Nomenclatura combinata - Classificazione doganale - Connettori elettrici - Sottovoce 8536 69 - Spine e prese di corrente.#Causa C-423/10.
ECLI:EU:C:1987:195
9 avril 1987
#Ricorso per carenza - Art. 15 B della decisione n. 234/84/CECA relativo al rispetto della corrente tradizionale degli scambi.#Cause riunite 167 e 212/85.
ECLI:EU:C:2022:70
27 janvier 2022
règlement de procédure de la Cour – Fonction publique – Fonctionnaires et agents – Rémunération – Personnel de la Commission européenne affecté dans un pays tiers – Actualisation des coefficients correcteurs
ECLI:EU:C:2003:182
26 mars 2003
Montant déductible en cas d'indication erronée d'une position tarifaire dans la déclaration d'exportation temporaire des marchandises - Manquement resté sans conséquence réelle sur le fonctionnement correct
ECLI:EU:C:2006:261
27 avril 2006
#Anacleto Cordero Alonso contra Fondo de Garantía Salarial (Fogasa).#Pedido de decisão prejudicial: Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León - Espanha.
ECLI:EU:C:1998:7
15 janvier 1998
#Competencia - Artículos 85 y 86 del Tratado CE - Condiciones bancarias uniformes relativas a la apertura de crédito en cuenta corriente y al afianzamiento general.
ECLI:EU:C:2018:100
22 février 2018
87/EG – Artikel 10 bis – Besluit 2011/278/EU – Overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten – Periode 2013‑2020 – Aanvraag voor toewijzing – Onjuiste gegevens – Correctie
ECLI:EU:C:2020:234
26 mars 2020
#Renvoi préjudiciel – Article 19, paragraphe 1, second alinéa, TUE – État de droit – Protection juridictionnelle effective dans les domaines couverts par le droit de l’Union – Principe d’indépendance des
ECLI:EU:C:1999:12
21 janvier 1999
#Concorrência - Artigos 85. e 86. do Tratado CE - Condições bancárias uniformes relativas à abertura de um crédito em conta corrente e à fiança geral.#Processos apensos C-215/96 e C-216/96.
ECLI:EU:C:2004:321
27 mai 2004
nacionais que exigem como condição para se poder registar um navio nos Países Baixos a nacionalidade comunitária ou do EEE dos accionistas, administradores e pessoas singulares encarregadas da gestão corrente
ECLI:EU:C:2024:77
25 janvier 2024
Article 267 TFUE – Portée de l’obligation de renvoi des juridictions nationales statuant en dernier ressort – Exceptions à cette obligation – Critères – Situations dans lesquelles l’interprétation correcte