CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Service des référés
65b2b583fd6229a4e58a5ade
25 janvier 2024
HAL’CENTER [Adresse 1] [Localité 5] toutes deux représentées par Maître Omer ERDOGAN, avocat au barreau de PARIS - #C0489 DEFENDERESSE La SCPI BUROBOUTIC [Adresse 3] [Localité 6] représentée par Maître
Page 19 sur 46
Reconduite à la frontière
DTA_2302333_20231010
10 octobre 2023
M. et Mme D font valoir qu'ils encourent des risques en cas de retour en Turquie dès lors que ce pays n'est plus un Etat de droit et que le président Erdogan exerce une forte répression, notamment à l'égard
Cour d'Appel
6253cc96bd3db21cbdd9097e
3 septembre 2013
né le 29 Février 1952 à RENNES (35000) ... 35000 RENNES Représenté par Me LEMBO subsitutant Me ERGAN avocat au barreau de RENNES INTIMÉS : Monsieur MARCOS X...
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2020:1124JUD003649317
24 novembre 2020
Question : Erdoğan et l’AKP représentent-ils le fascisme en Turquie ? Réponse : C’est Erdoğan qui représente l’hégémonie et la dictature de l’AKP.
1ére chambre civile
68e9668a3ea43407b911997b
9 octobre 2025
W] [K] [L], [O] [V] [K] [L] C/ [Y] [N] [K] [L], [B] [K] [I] [L] épouse [T], [F] [K] [I] [L] épouse [X] 1ère Section Copie exécutoire + expédition délivrées le : à Me Audrey BABIN Me Emmanuel ERGAN
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0124DEC007432401
24 janvier 2006
Erdoğan İşcan, ministre plénipotentiaire, directeur général adjoint pour le Conseil de l’Europe et les Droits de l’Homme.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-212449
16 septembre 2021
27/11/2018 27/02/2019 36475/10 AGİT DEMİR 27/02/2018 04/02/2019 16931/13 AKMAN 15/01/2019 15/01/2019 29283/07 İŞERİ AND OTHERS 09/10/2012 09/01/2013 38291/07 KEMAL BAŞ 19/02/2013 19/05/2013 15520/06 ERDOĞAN
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0330DEC003243109
30 mars 2010
impossibility of establishing any communication with the applicant, the Court considers that the representative cannot now meaningfully pursue the proceedings before it (see, mutatis mutandis , Sevgi Erdoğan
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-243814
19 mai 2025
Royaume-Uni , 27 septembre 1995, §§ 146-150, série A n o 324 , et Erdoğan et autres c. Turquie , n o 19807/92, §§ 65-69, 25 avril 2006) ?
ECLI:CEDH:001-212448
State; Recalling that the question of general measures required in response to the shortcomings found by the Court in the present judgments continues to be examined within the framework of the Erdoğan
ECLI:CE:ECHR:2006:0919DEC002371002
19 septembre 2006
Erdoğan, a lawyer practising in Ankara. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
ECLI:CE:ECHR:2000:0404DEC004130798
4 avril 2000
Devant la Cour, il est représenté par M e Aydın Erdoğan, avocat au barreau d’Ankara.
ECLI:CE:ECHR:2000:0404DEC004158098
Devant la Cour, ils sont représentés par M e Aydın Erdoğan, avocat au barreau d’Ankara.
ECLI:CE:ECHR:2003:0612DEC003922398
12 juin 2003
Ils sont représentés devant la Cour par M e Aydın Erdoğan, avocat au barreau d’Ankara. Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit. 1.
ECLI:CE:ECHR:2006:0504DEC003189804
4 mai 2006
the impossibility of establishing any communication with the applicant, the Court considers that Mr Heemskerk cannot now meaningfully pursue the proceedings before it (see, mutatis mutandis , Sevgi Erdoğan
ECLI:CE:ECHR:2004:0708DEC005147999
8 juillet 2004
Turquie (déc.), n o 27700/95, 27 avril 2000, et Erdoğan c. Turquie (déc.), n o 28492/95, 21 septembre 1999).
ECLI:CE:ECHR:2010:1102DEC002515107
2 novembre 2010
Erdoğan, avocate au barreau d’Istanbul. A. Les circonstances de l’espèce Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérantes, peuvent se résumer comme suit.
ECLI:CE:ECHR:2010:0223JUD004113598
23 février 2010
Les requérants Müslim Çalı, Hasan Erdivan et Gazi Topaloğlu ôtèrent leur turban après cet avertissement.
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-13745
12 juillet 2022
The present case also had to be further distinguished from cases like Erdtmann v Germany (dec.)
ECLI:CE:ECHR:2014:1014JUD003173604
14 octobre 2014
En l’affaire Erdoğan Gökçe c.