CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CJUE
ECLI:EU:C:1965:29
31 mars 1965
. # Gertrud Rauch contre Commission de la CEE. # Affaire 16-64.
Page 1 sur 2
ECLI:EU:C:1965:14
16 février 1965
. # Gertrud Rauch tegen Commissie van de EEG. # Zaak 16-64.
ECLI:EU:C:1991:9
15 janvier 1991
. # Siegfried Rauh prieš Hauptzollamt Nürnberg-Fürth. # Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Finanzgericht München - Vokietija. # Papildomas pieno mokestis. # Byla C-314/89.
ECLI:EU:C:1991:143
21 mars 1991
#Siegfried Rauh contra Hauptzollamt Nürnberg-Fürth.#Petición de decisión prejudicial: Finanzgericht München - Alemania.#Tasa suplementaria sobre la leche.#Asunto C-314/89.
ECLI:EU:C:2000:268
18 mai 2000
. # Pourvoi - Concurrence - Article 85, paragraphe 1, du traité CE (devenu article 81, paragraphe 1, CE) - Amende - Détermination du montant - Motivation - Coopération durant la procédure administrative
ECLI:EU:C:2008:263
8 mai 2008
#Direttiva 91/628/CEE - Protezione degli animali durante il trasporto - Trasposizione - Margine di discrezionalità - Animali domestici della specie suina - Viaggi di durata superiore a otto ore - Altezza
ECLI:EU:C:1992:387
13 octobre 1992
. # Carne bovina - Aiuto all'ammasso privato - Restituzioni all'esportazione - Periodo durante il quale merci in ammasso privato possono essere simultaneamente assoggettate al regime di deposito doganale
ECLI:EU:C:2012:104
28 février 2012
ridotta — Applicazione di un’aliquota ridotta agli introiti realizzati sui prezzi dei biglietti d’ingresso per le prime di concerti che si tengono in locali in cui si servono su richiesta consumazioni durante
ECLI:EU:C:2003:333
12 juin 2003
mercadorias - Entraves resultantes de actos de particulares - Obrigações dos Estados-Membros - Decisão de não proibir uma manifestação com finalidade ambiental que levou ao corte da auto-estrada de Brenner durante
ECLI:EU:C:2004:431
13 juillet 2004
nacional que proíbe a publicidade televisiva a bebidas alcoólicas comercializadas nesse Estado, quando esteja em causa a publicidade televisiva indirecta resultante da aparição no ecrã de painéis visíveis durante
ECLI:EU:C:2006:101
14 février 2006
Coordenação entre as intervenções dos fundos estruturais e as do BEI - Redução sistemática dos montantes pagos a título de ajudas do FEOGA, Secção "Orientação' - Taxas obrigatórias cobradas pelo IFADAP durante
ECLI:EU:C:2006:238
6 avril 2006
#Inadempimento di uno Stato -Direttiva 89/391/CEE - Misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro - Mancata comunicazione delle misure di trasposizione
ECLI:EU:C:1997:64
18 février 1997
. # Igualdade de tratamento entre homens e mulheres - Directiva 76/207/CEE - Condições de despedimento - Ausência devido a doença provocada pela gravidez ou pelo parto - Ausência durante a gravidez e após
ECLI:EU:C:2013:90
21 février 2013
libre circulación y de residencia — Ayuda a la formación concedida a un nacional de un Estado miembro para cursar estudios en otro Estado miembro — Obligación de residir en el Estado miembro de origen durante
ECLI:EU:C:2010:38
26 janvier 2010
’un Land - Décision du Bundesverfassungsgericht constatant l’incompatibilité avec la loi fondamentale allemande de la réglementation afférente à un tel monopole, mais maintenant celle-ci en vigueur durant
ECLI:EU:C:2015:208
26 mars 2015
das ceras de parafina — Mercado do gatsch — Duração da participação num cartel ilícito — Cessação da participação — Interrupção da participação — Inexistência de contratos colusórios estabelecidos durante
ECLI:EU:C:2022:47
20 janvier 2022
.° 1 – Responsabilidade das transportadoras aéreas em caso de morte ou lesão sofrida por um passageiro – Conceito de “acidente” que causou a morte ou a lesão – Lesão corporal sofrida durante o desembarque
ECLI:EU:C:2004:432
ECLI:EU:C:2022:10
13 janvier 2022
Omologazione dei veicoli a motore – Regolamento (UE) 2016/646 – Emissioni dai veicoli passeggeri e commerciali leggeri (EUR6) – Fissazione, per le emissioni di ossidi di azoto, dei valori massimi (NTE) durante
ECLI:EU:C:2014:64
6 février 2014
agrícola común — Régimen de pago único — Reglamento (CE) nº 73/2009 — Artículos 34, 36 y 137 — Derechos de pago — Base de cálculo — Primas abonadas por el ganado y parcelas en posesión del agricultor durante